Ren Suxi 任素汐 -《Silent Forest in Mist 草木不言,雾露为衣》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics
Drama Name : 月鳞绮纪 ( Veil of Shadows ) Song Name : 草木不言,雾露为衣 ( Silent Forest in Mist) Singer Name : 任素汐 (Ren Suxi) Lyrics 歌词 故事要怎么讲 gù shì yào zěn me jiǎng How should the story be told 才能把沸腾的水结成霜 cái néng bǎ fèi téng de shuǐ jié chéng shuāng To turn boiling water into frost 岁月又短又长 suì yuè yòu duǎn yòu cháng Time is both short and long 闭上眼身旁脚步多熙攘 bì shàng yǎn shēn páng jiǎo bù duō xī rǎng Close my eyes and footsteps are crowded beside me 大树迎着光 dà shù yíng zhe guāng The big tree faces the light 轻轻晃 看人间滚烫 qīng qīng huǎng kàn rén jiān gǔn tàng Gently swaying watching the warmth of the world 小草啊 xiǎo cǎo a Little grass 我想去另一个地方 wǒ xiǎng qù lìng yī gè dì fāng I want to go to another place 回忆要怎么量 huí yì yào zěn me liáng How should memories be measured 才能把往事剪裁成衣裳 cái néng bǎ wǎng shì jiǎn cái chéng yī shang To cut the past into clothes 小草红了眼眶 xiǎo cǎo hóng le yǎn kuàng The little grass has red eyes 她捧着落叶感伤 tā pěn...


