- Get link
- X
- Other Apps
- Get link
- X
- Other Apps
Drama Name : 暗河传 (Blood River)
Song Name : 河 (River)
Singer Name : 周深 (Zhou Shen)
Lyrics 歌词
如同宿命随波 蜿蜒曲折
rú tóng sù mìng suí bō wān yán qū zhé
Like destiny flowing with the waves winding and turning
谁能趟过 黑暗的河
shuí néng tāng guò hēi àn de hé
Who can cross the river of darkness
哪里会有彼岸 穷尽一生
nǎ lǐ huì yǒu bǐ àn qióng jìn yī shēng
Where is the other shore we search all our lives
为一点光 倾尽颜色
wèi yī diǎn guāng qīng jìn yán sè
For a single ray of light we give all our colors
辗转 悲欢离合 恋恋不舍
zhǎn zhuǎn bēi huān lí hé liàn liàn bù shě
Through endless joy and sorrow love and parting
思念在夜里醒着
sī niàn zài yè lǐ xǐng zhe
Longing stays awake through the night
心不由我 情字总无法 逃脱
xīn bù yóu wǒ qíng zì zǒng wú fǎ táo tuō
My heart is not my own love can never escape
多少暗涌的情绪 无声的沉底
duō shǎo àn yǒng de qíng xù wú shēng de chén dǐ
So many silent emotions sink deep within
漫漫长夜中寻觅 挣扎爱痛的边际
màn màn cháng yè zhōng xún mì zhēng zhā ài tòng de biān jì
In the endless night I search and struggle along the edge of love and pain
身影交错里 眼中藏匿谁的姓名
shēn yǐng jiāo cuò lǐ yǎn zhōng cáng nì shuí de xìng míng
Among crossing shadows whose name hides in my eyes
风吹过 莫问归期 莫问归期
fēng chuī guò mò wèn guī qī mò wèn guī qī
The wind passes by do not ask when I will return do not ask when I will return
如同宿命随波 蜿蜒曲折
rú tóng sù mìng suí bō wān yán qū zhé
Like destiny flowing with the waves winding and turning
谁能趟过 黑暗的河
shuí néng tāng guò hēi àn de hé
Who can cross the river of darkness
哪里会有彼岸 穷尽一生
nǎ lǐ huì yǒu bǐ àn qióng jìn yī shēng
Where is the other shore we search all our lives
为一点光 倾尽颜色
wèi yī diǎn guāng qīng jìn yán sè
For a single ray of light we give all our colors
辗转 悲欢离合 恋恋不舍
zhǎn zhuǎn bēi huān lí hé liàn liàn bù shě
Through endless joy and sorrow love and parting
思念在夜里醒着
sī niàn zài yè lǐ xǐng zhe
Longing stays awake through the night
心不由我 情字总无法 逃脱
xīn bù yóu wǒ qíng zì zǒng wú fǎ táo tuō
My heart is not my own love can never escape
如同宿命随波 蜿蜒曲折
rú tóng sù mìng suí bō wān yán qū zhé
Like destiny flowing with the waves winding and turning
谁能趟过 黑暗的河
shuí néng tāng guò hēi àn de hé
Who can cross the river of darkness
哪里会有彼岸 穷尽一生
nǎ lǐ huì yǒu bǐ àn qióng jìn yī shēng
Where is the other shore we search all our lives
为一点光 倾尽颜色
wèi yī diǎn guāng qīng jìn yán sè
For a single ray of light we give all our colors
辗转 悲欢离合 恋恋不舍
zhǎn zhuǎn bēi huān lí hé liàn liàn bù shě
Through endless joy and sorrow love and parting
思念在夜里醒着
sī niàn zài yè lǐ xǐng zhe
Longing stays awake through the night
心不由我 情字总无法 逃脱
xīn bù yóu wǒ qíng zì zǒng wú fǎ táo tuō
My heart is not my own love can never escape
心不由我 情字总无法 逃脱
xīn bù yóu wǒ qíng zì zǒng wú fǎ táo tuō
My heart is not my own love can never escape
Youtube Link :https://youtu.be/vpjcHDLp1g0
Comments
Post a Comment