王影璐/ 李昀锐/ 昌隆/ 冯嘉怡/ 隋俊波/ 董思怡/ 韩陌 - 《Feast Begins 喜宴开》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics


Drama Name : 宴遇永安 (Yummy Yummy Yummy)
Song Name     : 喜宴开 (Feast Begins) 
Singer Name  : 王影璐/ 李昀锐/ 昌隆/ 冯嘉怡/ 隋俊波/ 董思怡/ 韩陌 (Wang YingLu/ Li YunRui/ Chang Long/ Feng JiaYi/ Sui JunBo/ Dong SiYi/ Han Mo)


Lyrics 歌词

喜宴开 乐开怀
xǐ yàn kāi lè kāi huái
The feast begins hearts are filled with delight

心有爱 幸福就来
xīn yǒu ài xìng fú jiù lái
When there is love happiness arrives

想见的都在
xiǎng jiàn de dōu zài
Everyone we wish to see is here

想念的快来
xiǎng niàn de kuài lái
Those we miss come quickly near

走遍了山川湖海
zǒu biàn le shān chuān hú hǎi
After traveling through mountains rivers and seas

最幸福还是这口家常菜
zuì xìng fú hái shì zhè kǒu jiā cháng cài
The happiest taste is still a bowl of home cooked dishes

喜宴一开 金杯美酒月光下铺开
xǐ yàn yī kāi jīn bēi měi jiǔ yuè guāng xià pū kāi
When the feast begins golden cups of wine shine under the moonlight

喜宴一开 山珍海味端上桌满摆
xǐ yàn yī kāi shān zhēn hǎi wèi duān shàng zhuō mǎn bǎi
When the feast begins delicacies from mountains and seas fill the table

喜宴一开 笑容就要长出春天来
xǐ yàn yī kāi xiào róng jiù yào zhǎng chū chūn tiān lái
When the feast begins smiles bloom like the coming of spring

你在 我也在 当下才值得热爱
nǐ zài wǒ yě zài dāng xià cái zhí dé rè ài
You are here and I am here the present is worth loving

喜宴一开 家长里短说不完再来
xǐ yàn yī kāi jiā zhǎng lǐ duǎn shuō bù wán zài lái
When the feast begins endless family talks flow and will continue next time

喜宴一开 欢声笑语皱纹乐绽开
xǐ yàn yī kāi huān shēng xiào yǔ zhòu wén lè zhàn kāi
When the feast begins laughter opens the wrinkles into joy

喜宴一开 三餐四季岁岁人常在
xǐ yàn yī kāi sān cān sì jì suì suì rén cháng zài
When the feast begins meals through seasons keep everyone together

酸甜 苦辣 虽百味不改
suān tián kǔ là suī bǎi wèi bù gǎi
Sour sweet bitter spicy though life has many flavors

但人生总值得你盛情去款待
dàn rén shēng zǒng zhí dé nǐ shèng qíng qù kuǎn dài
Life is always worth treating with heartfelt warmth

喜宴开 乐开怀
xǐ yàn kāi lè kāi huái
The feast begins hearts are filled with delight

心有爱 幸福就来
xīn yǒu ài xìng fú jiù lái
When there is love happiness arrives

想见的都在
xiǎng jiàn de dōu zài
Everyone we wish to see is here

想念的快来
xiǎng niàn de kuài lái
Those we miss come quickly near

走遍了山川湖海
zǒu biàn le shān chuān hú hǎi
After traveling through mountains rivers and seas

最幸福还是这口家常菜
zuì xìng fú hái shì zhè kǒu jiā cháng cài
The happiest taste is still a bowl of home cooked dishes

有时我也感慨
yǒu shí wǒ yě gǎn kǎi
Sometimes I sigh

什么最让人期待
shén me zuì ràng rén qī dài
What is the most awaited joy

再盛大的未来
zài shèng dà de wèi lái
No matter how grand the future may be

也绕不过这灶台
yě rào bù guò zhè zào tái
It still circles back to this kitchen stove

远归来 添双筷
yuǎn guī lái tiān shuāng kuài
Returning home another pair of chopsticks placed

走南闯北 心犹在
zǒu nán chuǎng běi xīn yóu zài
Though wandering far my heart stays here

时间过得太快
shí jiān guò de tài kuài
Time passes too fast

人生就一次我们都要喜迎它来
rén shēng jiù yī cì wǒ men dōu yào xǐ yíng tā lái
Life comes once so let us welcome it with joy

喜宴一开 金杯美酒月光下铺开
xǐ yàn yī kāi jīn bēi měi jiǔ yuè guāng xià pū kāi
When the feast begins golden cups of wine shine under the moonlight

喜宴一开 山珍海味端上桌满摆
xǐ yàn yī kāi shān zhēn hǎi wèi duān shàng zhuō mǎn bǎi
When the feast begins delicacies from mountains and seas fill the table

喜宴一开 笑容就要长出春天来
xǐ yàn yī kāi xiào róng jiù yào zhǎng chū chūn tiān lái
When the feast begins smiles bloom like the coming of spring

你在 我也在 当下才值得热爱
nǐ zài wǒ yě zài dāng xià cái zhí dé rè ài
You are here and I am here the present is worth loving

喜宴一开 家长里短说不完再来
xǐ yàn yī kāi jiā zhǎng lǐ duǎn shuō bù wán zài lái
When the feast begins endless family talks flow and will continue next time

喜宴一开 欢声笑语皱纹乐绽开
xǐ yàn yī kāi huān shēng xiào yǔ zhòu wén lè zhàn kāi
When the feast begins laughter opens the wrinkles into joy

喜宴一开 三餐四季岁岁人常在
xǐ yàn yī kāi sān cān sì jì suì suì rén cháng zài
When the feast begins meals through seasons keep everyone together

酸甜 苦辣 虽百味不改
suān tián kǔ là suī bǎi wèi bù gǎi
Sour sweet bitter spicy though life has many flavors

但人生总值得你盛情去款待
dàn rén shēng zǒng zhí dé nǐ shèng qíng qù kuǎn dài
Life is always worth treating with heartfelt warmth

敞开怀 话题越聊越嗨
chǎng kāi huái huà tí yuè liáo yuè hāi
Open hearts the conversation grows higher

风雨来 柴米油盐也爱
fēng yǔ lái chái mǐ yóu yán yě ài
Through storm and rain love is in daily rice and fire

喜宴一开 三餐四季岁岁人常在
xǐ yàn yī kāi sān cān sì jì suì suì rén cháng zài
When the feast begins meals through seasons keep everyone together

酸甜 苦辣 虽百味不改
suān tián kǔ là suī bǎi wèi bù gǎi
Sour sweet bitter spicy though life has many flavors

但人生总值得你盛情去款待
dàn rén shēng zǒng zhí dé nǐ shèng qíng qù kuǎn dài
Life is always worth treating with heartfelt warmth

喜宴开 人生总值得盛情 去款待
xǐ yàn kāi rén shēng zǒng zhí dé shèng qíng qù kuǎn dài
The feast begins life is always worth treating with heartfelt warmth


Youtube Link :https://youtu.be/dWD8RLuZ5i0


Comments