Tia Ray 袁娅维 -《Yi Shu Yi Shuang Ren 一树一双人》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 


Drama Name : Love of the Divine Tree 仙台有树
Song Name     : Yi Shu Yi Shuang Ren 一树一双人
Singer Name  : Tia Ray 袁娅维


Lyrics 歌词 

树下孑然的谁
shù xià jié rán de shéi
Who stands alone beneath the tree

染上 一层浅浅清辉
rǎn shàng yī céng qiǎn qiǎn qīng huī
Coated in a soft silvery glow

月影碎 几番的梦回
yuè yǐng suì jǐ fān de mèng huí
Moonlight shatters in countless dreams

山门外 思念映秋水
shān mén wài sī niàn yìng qiū shuǐ
Beyond the mountain gate longing reflects on autumn waters

灯笼晚风轻推 空对
dēng lóng wǎn fēng qīng tuī kōng duì
Lanterns sway as evening breeze pushes emptiness faces

过往年岁 一去不回
guò wǎng nián suì yī qù bù huí
Years gone by never to return

人不寐 对邀天地共酣醉
rén bù mèi duì yāo tiān dì gòng hān zuì
Sleepless I invite heaven and earth to drink with me

相思长 尽是你眼眉
xiāng sī cháng jìn shì nǐ yǎn méi
Endless yearning resides in your brows

如果长夜太黑 我会一路相陪
rú guǒ cháng yè tài hēi wǒ huì yī lù xiāng péi
If the long night grows too dark I will walk with you all the way

去面对 人间的爱恨是非
qù miàn duì rén jiān de ài hèn shì fēi
To face love and hatred in this world

这缘分辗转了几回
zhè yuán fèn zhǎn zhuǎn le jǐ huí
This fate has turned through countless cycles

历尽离合喜悲
lì jìn lí hé xǐ bēi
Through meetings partings joys sorrows

尝够了轮回 才懂得珍贵
cháng gòu le lún huí cái dǒng de zhēn guì
Tasting enough rebirths to understand true value

宿命百转千回 注定情字颠沛
sù mìng bǎi zhuǎn qiān huí zhù dìng qíng zì diān pèi
Destiny spirals through endless coils love is fated to wander

可是我 依然不畏且不悔
kě shì wǒ yī rán bù wèi qiě bù huǐ
Yet still I neither fear nor regret

等屋前落花纷飞 人影成对
děng wū qián luò huā fēn fēi rén yǐng chéng duì
When fallen petals dance before the house and shadows pair

和你 慢慢的依偎
hé nǐ màn màn de yī wēi
Slowly we will lean together

灯笼晚风轻推 空对
dēng lóng wǎn fēng qīng tuī kōng duì
Lanterns sway as evening breeze pushes emptiness faces

过往年岁 一去不回
guò wǎng nián suì yī qù bù huí
Years gone by never to return

人不寐 对邀天地共酣醉
rén bù mèi duì yāo tiān dì gòng hān zuì
Sleepless I invite heaven and earth to drink with me

相思长 尽是你眼眉
xiāng sī cháng jìn shì nǐ yǎn méi
Endless yearning resides in your brows

如果长夜太黑 我会一路相陪
rú guǒ cháng yè tài hēi wǒ huì yī lù xiāng péi
If the long night grows too dark I will walk with you all the way

去面对 人间的爱恨是非
qù miàn duì rén jiān de ài hèn shì fēi
To face love and hatred in this world

这缘分辗转了几回
zhè yuán fèn zhǎn zhuǎn le jǐ huí
This fate has turned through countless cycles

历尽离合喜悲
lì jìn lí hé xǐ bēi
Through meetings partings joys sorrows

尝够了轮回 才懂得珍贵
cháng gòu le lún huí cái dǒng de zhēn guì
Tasting enough rebirths to understand true value

宿命百转千回 注定情字颠沛
sù mìng bǎi zhuǎn qiān huí zhù dìng qíng zì diān pèi
Destiny spirals through endless coils love is fated to wander

可是我 依然不畏且不悔
kě shì wǒ yī rán bù wèi qiě bù huǐ
Yet still I neither fear nor regret

等屋前落花纷飞 人影成对
děng wū qián luò huā fēn fēi rén yǐng chéng duì
When fallen petals dance before the house and shadows pair

和你 慢慢的依偎
hé nǐ màn màn de yī wēi
Leaning slowly with you

如果长夜太黑 我会一路相陪
rú guǒ cháng yè tài hēi wǒ huì yī lù xiāng péi
If the long night grows too dark I will walk with you all the way

去面对 人间的爱恨是非
qù miàn duì rén jiān de ài hèn shì fēi
To face love and hatred in this world

这缘分辗转了几回
zhè yuán fèn zhǎn zhuǎn le jǐ huí
This fate has turned through countless cycles

历尽离合喜悲
lì jìn lí hé xǐ bēi
Through meetings partings joys sorrows

尝够了轮回 才懂得珍贵
cháng gòu le lún huí cái dǒng de zhēn guì
Tasting enough rebirths to understand true value

宿命百转千回 注定情字颠沛
sù mìng bǎi zhuǎn qiān huí zhù dìng qíng zì diān pèi
Destiny spirals through endless coils love is fated to wander

可是我 依然不畏且不悔
kě shì wǒ yī rán bù wèi qiě bù huǐ
Yet still I neither fear nor regret

等屋前落花纷飞 人影成对
děng wū qián luò huā fēn fēi rén yǐng chéng duì
When fallen petals dance before the house and shadows pair

和你 慢慢的依偎
hé nǐ màn màn de yī wēi
Leaning slowly with you



Youtube video :https://youtu.be/XSfjMqo7QmU




Comments