- Get link
- X
- Other Apps
- Get link
- X
- Other Apps
Drama Name : Les Belles 怎敌她千娇百媚
Song Name : Bai Shou 白首
Singer Name : C.J 池约翰
Lyrics 歌词
望不穿 尘世因果
wàng bù chuān chén shì yīn guǒ
Cannot see through the fate of this world
独坐夜雨滂沱
dú zuò yè yǔ pāng tuó
Sitting alone as the night rain pours
孤弦断 无人厮磨
gū xián duàn wú rén sī mó
A lonely string breaks with no one to play along
杯酒一盏浮沉隐没
bēi jiǔ yī zhǎn fú chén yǐn mò
A cup of wine drifts and sinks into silence
月阑珊 摇动烛火
yuè lán shān yáo dòng zhú huǒ
The dim moon sways the candlelight
回忆写尽笔墨
huí yì xiě jìn bǐ mò
Memories are written in ink
风微凉 繁花凋落
fēng wēi liáng fán huā diāo luò
The wind is cool, flowers wither and fall
思念若星辰 斑驳深刻眼中
sī niàn ruò xīng chén bān bó shēn kè yǎn zhōng
Longing shines like stars, deeply carved in my eyes
倘若白首 寒江孤影
tǎng ruò bái shǒu hán jiāng gū yǐng
If we grow old, a lonely shadow by the cold river
泪陨落千秋
lèi yǔn luò qiān qiū
Tears fall across a thousand years
随风辗转 剪不断离愁
suí fēng zhǎn zhuǎn jiǎn bù duàn lí chóu
Drifting with the wind, sorrow cannot be cut away
漫漫只求 执笔
màn màn zhī qiú zhí bǐ
All I ask is to hold the brush
画流年 容颜如旧
huà liú nián róng yán rú jiù
To paint the passing years and keep the face the same
时光的尽头
shí guāng de jìn tóu
At the end of time
红尘间蓦然回首
hóng chén jiān mò rán huí shǒu
Looking back in the fleeting world
月阑珊 摇动烛火
yuè lán shān yáo dòng zhú huǒ
The dim moon sways the candlelight
回忆写尽笔墨
huí yì xiě jìn bǐ mò
Memories are written in ink
风微凉 繁花凋落
fēng wēi liáng fán huā diāo luò
The wind is cool, flowers wither and fall
思念若星辰 斑驳深刻眼中
sī niàn ruò xīng chén bān bó shēn kè yǎn zhōng
Longing shines like stars, deeply carved in my eyes
倘若白首 寒江孤影
tǎng ruò bái shǒu hán jiāng gū yǐng
If we grow old, a lonely shadow by the cold river
泪陨落千秋
lèi yǔn luò qiān qiū
Tears fall across a thousand years
随风辗转 剪不断离愁
suí fēng zhǎn zhuǎn jiǎn bù duàn lí chóu
Drifting with the wind, sorrow cannot be cut away
漫漫只求 执笔
màn màn zhī qiú zhí bǐ
All I ask is to hold the brush
画流年 容颜如旧
huà liú nián róng yán rú jiù
To paint the passing years and keep the face the same
时光的尽头
shí guāng de jìn tóu
At the end of time
红尘间蓦然回首
hóng chén jiān mò rán huí shǒu
Looking back in the fleeting world
倘若白首 寒江孤影
tǎng ruò bái shǒu hán jiāng gū yǐng
If we grow old, a lonely shadow by the cold river
泪陨落千秋
lèi yǔn luò qiān qiū
Tears fall across a thousand years
随风辗转 剪不断离愁
suí fēng zhǎn zhuǎn jiǎn bù duàn lí chóu
Drifting with the wind, sorrow cannot be cut away
漫漫只求 执笔
màn màn zhī qiú zhí bǐ
All I ask is to hold the brush
画流年 容颜如旧
huà liú nián róng yán rú jiù
To paint the passing years and keep the face the same
时光的尽头
shí guāng de jìn tóu
At the end of time
红尘间蓦然回首
hóng chén jiān mò rán huí shǒu
Looking back in the fleeting world
Youtube video :https://youtu.be/qVWMxtf_PUY
Comments
Post a Comment