Zhu XingDong 朱兴东 - 《Redemption 赎》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 

Drama Name : 莫离 (The First Jasmine)
Song Name     : (Redemption)
Singer Name  : 朱兴东 (Zhu XingDong)


Lyrics 歌词

沉默中 不復的身影
chén mò zhōng bù fù de shēn yǐng
In the silence your shadow is gone

墜入深淵的人 牽著我命懸一生
zhuì rù shēn yuān de rén qiān zhe wǒ mìng xuán yī shēng
The one who fell into the abyss has bound my life forever

若把傷痛當吞下的針
ruò bǎ shāng tòng dāng tūn xià de zhēn
If pain is like a needle swallowed whole

劃出的痕 讓心磨出利刃
huà chū de hén ràng xīn mó chū lì rèn
Its scars sharpen my heart into a blade

予生者一片光明
yǔ shēng zhě yī piàn guāng míng
Give light to the living

予逝者平息悲鳴
yǔ shì zhě píng xī bēi míng
Bring peace to the cries of the departed

未有所償的隨我 前行
wèi yǒu suǒ cháng de suí wǒ qián xíng
Those still waiting for justice walk with me

當虛偽俯首聽命
dāng xū wěi fǔ shǒu tīng mìng
When falsehood bows in submission

當真相無跡可尋
dāng zhēn xiàng wú jì kě xún
When the truth leaves no trace behind

寧願亮一盞孤燈
níng yuàn liàng yī zhǎn gū dēng
I would rather light a lonely lamp

也不願為盛世做個附庸
yě bù yuàn wéi shèng shì zuò gè fù yōng
Than become a servant of a prosperous age

聽洪流淹沒的呼喊聲
tīng hóng liú yān mò de hū hǎn shēng
Hear the cries drowned beneath the raging tide

泥沙淘盡 只剩粉飾太平
ní shā táo jǐn zhǐ shèng fěn shì tài píng
When the sand has settled only false peace remains

予生者一片光明
yǔ shēng zhě yī piàn guāng míng
Give light to the living

予逝者平息悲鳴
yǔ shì zhě píng xī bēi míng
Bring peace to the cries of the departed

未有所償的隨我 前行
wèi yǒu suǒ cháng de suí wǒ qián xíng
Those still waiting for justice walk with me

置身在絕境之中
zhì shēn zài jué jìng zhī zhōng
Standing in the deepest despair

我尋找一絲可能
wǒ xún zhǎo yī sī kě néng
I search for one small chance

寧願希望被耗盡
níng yuàn xī wàng bèi hào jǐn
I would rather let all hope run dry

也不願為虛妄暫且偷生
yě bù yuàn wéi xū wàng zàn qiě tōu shēng
Than live one more day for empty lies

謊言終會落幕
huǎng yán zhōng huì luò mù
Every lie will reach its end

是誰躲在暗處
shì shuí duǒ zài àn chù
Who is hiding in the darkness

讓世間看清本來的面目
ràng shì jiān kàn qīng běn lái de miàn mù
Let the world see its true face

求生的
qiú shēng de
Those fighting to survive

往生的
wǎng shēng de
Those who have passed away

太多的無辜
tài duō de wú gū
So many innocent lives

用孤注換遲來的救贖
yòng gū zhù huàn chí lái de jiù shú
Risking everything for a redemption that came too late


Comments