Zhong QiYu 钟棋煜 - 《No Need To 不必》 Lyrics

 

Drama Name : 灿如繁星 (Road to Success)
Song Name     : 不必 (No Need To)
Singer Name  : 钟棋煜 (Zhong QiYu)


Lyrics 歌词

夜 淌過指縫 擁抱清醒的冷
yè tǎng guò zhǐ fèng yōng bào qīng xǐng de lěng
Night flows through my fingers and embraces the clear cold

獨自呢喃 心事 告別偶遇 的晚風
dú zì ne nán xīn shì gào bié ǒu yù de wǎn fēng
I whisper to myself my thoughts and say goodbye to the evening breeze we met by chance

陪茉莉開到暮春 優雅褪去 鮮芬
péi mò lì huā kāi dào mù chūn yōu yǎ tuì qù xiān fēn
I stay with the jasmine until late spring as its fresh fragrance fades away with grace

與美好 做過夢 也接受遺憾 蔓生
yǔ měi hǎo zuò guò mèng yě jiē shòu yí hàn màn shēng
I dreamed with all the beautiful things and also accepted the regrets that grew

看 陽光之下 在雀躍的纖塵
kàn yáng guāng zhī xià zài què yuè de xiān chén
Look beneath the sunlight where joyful dust dances in the air

慶幸從未 失去認真快樂 的天分
qìng xìng cóng wèi shī qù rèn zhēn kuài lè de tiān fèn
I am thankful I never lost the gift of being sincere and happy

和一場雨分享體溫 安靜感受 它旅程
hé yī chǎng yǔ fēn xiǎng tǐ wēn ān jìng gǎn shòu tā lǚ chéng
I share my warmth with the rain and quietly feel its journey

如同螢火 消逝轉瞬 依然美得完整
rú tóng yíng huǒ xiāo shì zhuǎn shùn yī rán měi dé wán zhěng
Like a firefly that fades away in a moment yet is still beautifully complete

不必 追究定論 允許終點 留有疑問
bù bì zhuī jiū dìng lùn yǔn xǔ zhōng diǎn liú yǒu yí wèn
No need to chase a final answer let the ending keep its mystery

不依靠誓言 佐證
bù yī kào shì yán zuǒ zhèng
Without needing promises as proof

曾經許諾 相伴 的黃昏
céng jīng xǔ nuò xiāng bàn de huáng hūn
Of the twilight we once promised to share

不必 執著永恆 允許離別 悄然發生
bù bì zhí zhuó yǒng héng yǔn xǔ lí bié qiǎo rán fā shēng
No need to hold on to forever let farewell quietly happen

藏進摺紙的心聲
cáng jìn zhé zhǐ de xīn shēng
Hide the words of my heart inside folded paper

一畫一痕 是美好的 印證
yī huà yī hén shì měi hǎo de yìn zhèng
Every line and every mark is proof of something beautiful

看 陽光之下 在雀躍的纖塵
kàn yáng guāng zhī xià zài què yuè de xiān chén
Look beneath the sunlight where joyful dust dances in the air

慶幸從未 失去認真快樂 的天分
qìng xìng cóng wèi shī qù rèn zhēn kuài lè de tiān fèn
I am thankful I never lost the gift of being sincere and happy

和一場雨分享體溫 安靜感受 它旅程
hé yī chǎng yǔ fēn xiǎng tǐ wēn ān jìng gǎn shòu tā lǚ chéng
I share my warmth with the rain and quietly feel its journey

如同螢火 消逝轉瞬 依然美得完整
rú tóng yíng huǒ xiāo shì zhuǎn shùn yī rán měi dé wán zhěng
Like a firefly that fades away in a moment yet is still beautifully complete

不必 追究定論 允許終點 留有疑問
bù bì zhuī jiū dìng lùn yǔn xǔ zhōng diǎn liú yǒu yí wèn
No need to chase a final answer let the ending keep its mystery

不依靠誓言 佐證
bù yī kào shì yán zuǒ zhèng
Without needing promises as proof

曾經許諾 相伴 的黃昏
céng jīng xǔ nuò xiāng bàn de huáng hūn
Of the twilight we once promised to share

不必 執著永恆 允許離別 悄然發生
bù bì zhí zhuó yǒng héng yǔn xǔ lí bié qiǎo rán fā shēng
No need to hold on to forever let farewell quietly happen

藏進摺紙的心聲
cáng jìn zhé zhǐ de xīn shēng
Hide the words of my heart inside folded paper

一畫一痕 是美好的 印證
yī huà yī hén shì měi hǎo de yìn zhèng
Every line and every mark is proof of something beautiful

Comments