Drama Name : 灿如繁星 (Road to Success) Song Name : 不必 (No Need To) Singer Name : 钟棋煜 (Zhong QiYu)
Lyrics 歌词
夜 淌過指縫 擁抱清醒的冷 yè tǎng guò zhǐ fèng yōng bào qīng xǐng de lěng Night flows through my fingers and embraces the clear cold
獨自呢喃 心事 告別偶遇 的晚風 dú zì ne nán xīn shì gào bié ǒu yù de wǎn fēng I whisper to myself my thoughts and say goodbye to the evening breeze we met by chance
陪茉莉開到暮春 優雅褪去 鮮芬 péi mò lì huā kāi dào mù chūn yōu yǎ tuì qù xiān fēn I stay with the jasmine until late spring as its fresh fragrance fades away with grace
與美好 做過夢 也接受遺憾 蔓生 yǔ měi hǎo zuò guò mèng yě jiē shòu yí hàn màn shēng I dreamed with all the beautiful things and also accepted the regrets that grew
看 陽光之下 在雀躍的纖塵 kàn yáng guāng zhī xià zài què yuè de xiān chén Look beneath the sunlight where joyful dust dances in the air
慶幸從未 失去認真快樂 的天分 qìng xìng cóng wèi shī qù rèn zhēn kuài lè de tiān fèn I am thankful I never lost the gift of being sincere and happy
和一場雨分享體溫 安靜感受 它旅程 hé yī chǎng yǔ fēn xiǎng tǐ wēn ān jìng gǎn shòu tā lǚ chéng I share my warmth with the rain and quietly feel its journey
如同螢火 消逝轉瞬 依然美得完整 rú tóng yíng huǒ xiāo shì zhuǎn shùn yī rán měi dé wán zhěng Like a firefly that fades away in a moment yet is still beautifully complete
不必 追究定論 允許終點 留有疑問 bù bì zhuī jiū dìng lùn yǔn xǔ zhōng diǎn liú yǒu yí wèn No need to chase a final answer let the ending keep its mystery
不依靠誓言 佐證 bù yī kào shì yán zuǒ zhèng Without needing promises as proof
曾經許諾 相伴 的黃昏 céng jīng xǔ nuò xiāng bàn de huáng hūn Of the twilight we once promised to share
不必 執著永恆 允許離別 悄然發生 bù bì zhí zhuó yǒng héng yǔn xǔ lí bié qiǎo rán fā shēng No need to hold on to forever let farewell quietly happen
藏進摺紙的心聲 cáng jìn zhé zhǐ de xīn shēng Hide the words of my heart inside folded paper
一畫一痕 是美好的 印證 yī huà yī hén shì měi hǎo de yìn zhèng Every line and every mark is proof of something beautiful
看 陽光之下 在雀躍的纖塵 kàn yáng guāng zhī xià zài què yuè de xiān chén Look beneath the sunlight where joyful dust dances in the air
慶幸從未 失去認真快樂 的天分 qìng xìng cóng wèi shī qù rèn zhēn kuài lè de tiān fèn I am thankful I never lost the gift of being sincere and happy
和一場雨分享體溫 安靜感受 它旅程 hé yī chǎng yǔ fēn xiǎng tǐ wēn ān jìng gǎn shòu tā lǚ chéng I share my warmth with the rain and quietly feel its journey
如同螢火 消逝轉瞬 依然美得完整 rú tóng yíng huǒ xiāo shì zhuǎn shùn yī rán měi dé wán zhěng Like a firefly that fades away in a moment yet is still beautifully complete
不必 追究定論 允許終點 留有疑問 bù bì zhuī jiū dìng lùn yǔn xǔ zhōng diǎn liú yǒu yí wèn No need to chase a final answer let the ending keep its mystery
不依靠誓言 佐證 bù yī kào shì yán zuǒ zhèng Without needing promises as proof
曾經許諾 相伴 的黃昏 céng jīng xǔ nuò xiāng bàn de huáng hūn Of the twilight we once promised to share
不必 執著永恆 允許離別 悄然發生 bù bì zhí zhuó yǒng héng yǔn xǔ lí bié qiǎo rán fā shēng No need to hold on to forever let farewell quietly happen
藏進摺紙的心聲 cáng jìn zhé zhǐ de xīn shēng Hide the words of my heart inside folded paper
一畫一痕 是美好的 印證 yī huà yī hén shì měi hǎo de yìn zhèng Every line and every mark is proof of something beautiful
夜 淌过指缝 拥抱清醒的冷 yè tǎng guò zhǐ fèng yōng bào qīng xǐng de lěng Malam mengalir melalui celah jari, memeluk dingin yang jernih
独自呢喃 心事 告别偶遇 的晚风 dú zì ne nán xīn shì gào bié ǒu yù de wǎn fēng Berbisik sendiri tentang isi hati, berpamitan pada angin malam yang tak sengaja kutemui
陪茉莉花开到暮春 优雅褪去 鲜芬 péi mò lì huā kāi dào mù chūn yōu yǎ tuì qù xiān fēn Menemani bunga melati mekar hingga akhir musim semi, harumnya memudar dengan anggun
与美好 做过梦 也接受遗憾 蔓生 yǔ měi hǎo zuò guò mèng yě jiē shòu yí hàn màn shēng Pernah bermimpi bersama hal-hal indah, juga menerima penyesalan yang tumbuh subur
看 阳光之下 在雀跃的纤尘 kàn yáng guāng zhī xià zài què yuè de xiān chén Lihatlah, debu halus yang melompat riang di bawah sinar matahari
庆幸从未 失去认真快乐 的天分 qìng xìng cóng wèi shī qù rèn zhēn kuài lè de tiān fèn Bersyukur tak pernah kehilangan bakat untuk tulus dan bahagia
和一场雨分享体温 安静感受 它旅程 hé yī chǎng yǔ fēn xiǎng tǐ wēn ān jìng gǎn shòu tā lǚ chéng Membagi suhu tubuh dengan hujan, merasakan perjalanannya dengan tenang
如同萤火 消逝转瞬 依然美得完整 rú tóng yíng huǒ xiāo shì zhuǎn shùn yī rán měi dé wán zhěng Bak kunang-kunang yang hilang sekejap, tetap sempurna dan cantik
不必 追究定论 允许终点 留有疑问 bù bì zhuī jiū dìng lùn yǔn xǔ zhōng diǎn liú yǒu yí wèn Tak perlu mengejar jawaban pasti, biarkan akhir menyimpan keraguan
不依靠誓言 佐证 bù yī kào shì yán zuǒ zhèng Tak perlu janji sebagai bukti
曾经许诺 相伴 的黄昏 céng jīng xǔ nuò xiāng bàn de huáng hūn Senja yang dulu kita janjikan untuk bersama
不必 执着永恒 允许离别 悄然发生 bù bì zhí zhuó yǒng héng yǔn xǔ lí bié qiǎo rán fā shēng Tak perlu terobsesi selamanya, biarkan perpisahan datang secara diam-diam
藏进折纸的心声 cáng jìn zhé zhǐ de xīn shēng Isi hati yang kusembunyikan di kertas lipat
一画一痕 是美好的 印证 yī huà yī hén shì měi hǎo de yìn zhèng Setiap goresan adalah bukti dari hal-hal indah
看 阳光之下 在雀跃的纤尘 kàn yáng guāng zhī xià zài què yuè de xiān chén Lihatlah, debu halus yang melompat riang di bawah sinar matahari
庆幸从未 失去认真快乐 的天分 qìng xìng cóng wèi shī qù rèn zhēn kuài lè de tiān fèn Bersyukur tak pernah kehilangan bakat untuk tulus dan bahagia
和一场雨分享体温 安静感受 它旅程 hé yī chǎng yǔ fēn xiǎng tǐ wēn ān jìng gǎn shòu tā lǚ chéng Membagi suhu tubuh dengan hujan, merasakan perjalanannya dengan tenang
如同萤火 消逝转瞬 依然美得完整 rú tóng yíng huǒ xiāo shì zhuǎn shùn yī rán měi dé wán zhěng Bak kunang-kunang yang hilang sekejap, tetap sempurna dan cantik
不必 追究定论 允许终点 留有疑问 bù bì zhuī jiū dìng lùn yǔn xǔ zhōng diǎn liú yǒu yí wèn Tak perlu mengejar jawaban pasti, biarkan akhir menyimpan keraguan
不依靠誓言 佐证 bù yī kào shì yán zuǒ zhèng Tak perlu janji sebagai bukti
曾经许诺 相伴 的黄昏 céng jīng xǔ nuò xiāng bàn de huáng hūn Senja yang dulu kita janjikan untuk bersama
不必 执着永恒 允许离别 悄然发生 bù bì zhí zhuó yǒng héng yǔn xǔ lí bié qiǎo rán fā shēng Tak perlu terobsesi selamanya, biarkan perpisahan datang secara diam-diam
藏进折纸的心声 cáng jìn zhé zhǐ de xīn shēng Isi hati yang kusembunyikan di kertas lipat
一画一痕 是美好的 印证 yī huà yī hén shì měi hǎo de yìn zhèng Setiap goresan adalah bukti dari hal-hal indah
Comments
Post a Comment