Juno Su 苏诗丁 - 《We Have Time 来日方长》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics
Drama Name : 莫离 (The First Jasmine)
Song Name : 来日方长 (We Have Time)
Singer Name : 苏诗丁 (Juno Su)
Lyrics 歌词
这一生 太多颠沛流离
zhè yì shēng tài duō diān pèi liú lí
This life has seen too much drifting and wandering
每道伤 刻成爱的足迹
měi dào shāng kè chéng ài de zú jì
Every wound became a mark of love
我看遍这世间 草木凋零
wǒ kàn biàn zhè shì jiān cǎo mù diāo líng
I watched all things wither in this world
直到你翻山越岭 向我靠近
zhí dào nǐ fān shān yuè lǐng xiàng wǒ kào jìn
Until you crossed mountains and rivers to come near me
你眼底 那些温柔笃定
nǐ yǎn dǐ nà xiē wēn róu dǔ dìng
In your eyes was that gentle certainty
悄然沉淀我所有悲欣
qiǎo rán chén diàn wǒ suǒ yǒu bēi xīn
Quietly settling all my joys and sorrows
当尘埃落定 我站在光里
dāng chén āi luò dìng wǒ zhàn zài guāng lǐ
When the dust settled I stood in the light
在重逢之中 读懂了别离
zài chóng féng zhī zhōng dú dǒng le bié lí
And in our reunion I understood farewell
用半生别离 送爱去远方
yòng bàn shēng bié lí sòng ài qù yuǎn fāng
With half a lifetime of parting I send love into the distance
当我途经风霜 向你身影眺望
dāng wǒ tú jīng fēng shuāng xiàng nǐ shēn yǐng tiào wàng
When I travel through wind and frost I look toward your silhouette
用一句莫忘 换思念昭彰
yòng yí jù mò wàng huàn sī niàn zhāo zhāng
With one simple do not forget I let longing shine clear
等到白发苍苍 仍见年少模样
děng dào bái fà cāng cāng réng jiàn nián shào mó yàng
Even when our hair turns white I still see your youthful face
问一声 别来无恙
wèn yì shēng bié lái wú yàng
I ask how have you been
不畏惧 时间剥落往昔
bù wèi jù shí jiān bō luò wǎng xī
I do not fear time peeling away the past
露出刻骨铭心的纹理
lù chū kè gǔ míng xīn de wén lǐ
Revealing marks carved deep into the heart
那些遗憾都 随年华老去
nà xiē yí hàn dōu suí nián huá lǎo qù
All those regrets grow old with the years
在每个晨昏 有生生不息
zài měi gè chén hūn yǒu shēng shēng bù xī
And in every dawn and dusk life goes on without end
用半生别离 送爱去远方
yòng bàn shēng bié lí sòng ài qù yuǎn fāng
With half a lifetime of parting I send love into the distance
当我途经风霜 向你身影眺望
dāng wǒ tú jīng fēng shuāng xiàng nǐ shēn yǐng tiào wàng
When I travel through wind and frost I look toward your silhouette
用一句莫忘 换思念昭彰
yòng yí jù mò wàng huàn sī niàn zhāo zhāng
With one simple do not forget I let longing shine clear
等到白发苍苍 仍见年少模样
děng dào bái fà cāng cāng réng jiàn nián shào mó yàng
Even when our hair turns white I still see your youthful face
问一声 别来无恙
wèn yì shēng bié lái wú yàng
I ask how have you been
跌跌撞撞 直前勇往
diē diē zhuàng zhuàng zhí qián yǒng wǎng
Stumbling and rising I move bravely forward
山水一程赴心之所向
shān shuǐ yì chéng fù xīn zhī suǒ xiàng
Through mountains and rivers toward where my heart belongs
用半生别离 让爱去生长
yòng bàn shēng bié lí ràng ài qù shēng zhǎng
With half a lifetime of parting I let love keep growing
当你穿过风霜 来到我的身旁
dāng nǐ chuān guò fēng shuāng lái dào wǒ de shēn páng
When you pass through wind and frost and come to my side
这一句莫忘 刻在我心上
zhè yí jù mò wàng kè zài wǒ xīn shàng
These words do not forget are carved upon my heart
我们回到时光 最开始的地方
wǒ men huí dào shí guāng zuì kāi shǐ de dì fāng
We return to the place where time first began
说一声 来日方长
shuō yì shēng lái rì fāng cháng
And say the days ahead are long and bright
Youtube Link : https://youtu.be/gIrC1Ydrz2w
Comments
Post a Comment