Fang YiLun 方逸伦 -《Ask the Sword 问剑》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 

Drama Name : 雨霖铃 (Zhan Zhao Adventures)
Song Name     : 问剑 (Ask the Sword)
Singer Name  : 方逸伦 (Fang YiLun)


Lyrics 歌词

这一剑出鞘 救济苍生
zhè yī jiàn chū qiào jiù jì cāng shēng
This sword leaves its sheath to save the common people

斩尽世间 愁与恨
zhǎn jìn shì jiān chóu yǔ hèn
Cut away all sorrow and hatred in this world

江湖一别十载冬春 几番浮沉
jiāng hú yī bié shí zǎi dōng chūn jǐ fān fú chén
After parting from the jianghu for ten years of winters and springs through many rises and falls

风雪满身 作归人
fēng xuě mǎn shēn zuò guī rén
Covered in wind and snow I return home

一壶浊酒饮罢 敬故人
yī hú zhuó jiǔ yǐn bà jìng gù rén
After drinking a pot of rough wine I toast old friends

剑下恩仇各几分
jiàn xià ēn chóu gè jǐ fēn
How much love and hatred lie beneath the sword

何妨今朝一醉相逢
hé fáng jīn zhāo yī zuì xiāng féng
Why not meet drunk today

与我闯红尘
yǔ wǒ chuǎng hóng chén
And roam this mortal world with me

凭一心 一剑 一念 渡众生
píng yī xīn yī jiàn yī niàn dù zhòng shēng
With one heart one sword one belief I guide all living souls

无悔 无愧 无惧 长夜冷
wú huǐ wú kuì wú jù cháng yè lěng
No regret no shame no fear through the cold long night

此生 赤血犹温
cǐ shēng chì xuè yóu wēn
The hot blood in this life is still warm

何惧前路风萧萧 雪莽莽
hé jù qián lù fēng xiāo xiāo xuě mǎng mǎng
Why fear the bleak wind and endless snow ahead

我有青锋三尺破 穹苍
wǒ yǒu qīng fēng sān chǐ pò qióng cāng
I have a sharp sword three feet long to break the sky

不为侠名扬 问此生 归何方
bù wéi xiá míng yáng wèn cǐ shēng guī hé fāng
Not for the fame of a hero, I ask where this life belongs

抬头明月朗朗 是我心所向
tái tóu míng yuè lǎng lǎng shì wǒ xīn suǒ xiàng
I raise my head to the bright moon, it is where my heart longs to go

前路风萧萧 雪莽莽
qián lù fēng xiāo xiāo xuě mǎng mǎng
The road ahead is filled with bleak wind and endless snow

我有一剑破 穹苍
wǒ yǒu yī jiàn pò qióng cāng
I have one sword to break the sky

不为侠名扬 问此生 归何方
bù wéi xiá míng yáng wèn cǐ shēng guī hé fāng
Not for the fame of a hero, I ask where this life belongs

抬头明月朗朗 是我心之所向
tái tóu míng yuè lǎng lǎng shì wǒ xīn zhī suǒ xiàng
I raise my head to the bright moon, it is where my heart longs to go

回首往事如烟去 尽沧桑
huí shǒu wǎng shì rú yān qù jìn cāng sāng
Looking back the past fades like smoke through all the hardships

横剑斩心中 迷惘
héng jiàn zhǎn xīn zhōng mí wǎng
I hold my sword across to cut through the confusion in my heart

莫问故人向何方 天涯路 多漫长
mò wèn gù rén xiàng hé fāng tiān yá lù duō màn cháng
Do not ask where old friends have gone, the road to the ends of the earth is too long

我心如月昭昭 道此生不枉
wǒ xīn rú yuè zhāo zhāo dào cǐ shēng bù wǎng
My heart shines bright like the moon, proving this life was not lived in vain


Youtube Link : https://youtu.be/HwTRseiRIXk

Comments