Cai MingXi 蔡明希 -《Drunk Together 共醉》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 

Drama Name : 良陈美锦 (A Splendid Match)
Song Name     : 共醉 (Drunk Together)
Singer Name  : 蔡明希 (Cai MingXi)


Lyrics 歌词

是谁在 水波深处
shì shuí zài shuǐ bō shēn chù
Who was it in the depths of the water waves

交换了 掌心的温度
jiāo huàn le zhǎng xīn de wēn dù
Exchanging the warmth of our palms

让命运 的齿轮 开始转动
ràng mìng yùn de chǐ lún kāi shǐ zhuàn dòng
Making the gears of fate begin to turn

一重帘 两厢天地
yī chóng lián liǎng xiāng tiān dì
One curtain separates two worlds

冬与春 把心事交付
dōng yǔ chūn bǎ xīn shì jiāo fù
Winter and spring hand over hidden feelings

火花飞舞 照亮了夜色如幕
huǒ huā fēi wǔ zhào liàng le yè sè rú mù
Flying sparks light up the night like a curtain

独醉一场梦
dú zuì yī chǎng mèng
Alone drunk in a dream

梦里相思 道不尽我
mèng lǐ xiāng sī dào bù jìn wǒ
In the dream longing cannot fully tell my feelings

手轻轻抚过 画卷染尘落
shǒu qīng qīng fǔ guò huà juàn rǎn chén luò
Hands gently brush across the dusty painting scroll

爱在百转千回里 悄然沉默
ài zài bǎi zhuǎn qiān huí lǐ qiǎo rán chén mò
Love quietly falls silent through countless twists and turns

时光难回望
shí guāng nán huí wàng
Time is hard to look back on

只恨错过 片刻相守
zhǐ hèn cuò guò piàn kè xiāng shǒu
Only hating the moments we missed together

若是相思不结果
ruò shì xiāng sī bù jié guǒ
If longing has no ending

宁愿我们 都淹没
nìng yuàn wǒ men dōu yān mò
Then I would rather we both disappear in it

空庭院 等一场雪
kōng tíng yuàn děng yī chǎng xuě
An empty courtyard waits for a snowfall

雪满枝 倾落成白头
xuě mǎn zhī qīng luò chéng bái tóu
Snow fills the branches turning into white hair

两姓约 是承诺 也是自由
liǎng xìng yuē shì chéng nuò yě shì zì yóu
The promise between two families is both a vow and freedom

再不是 一叶扁舟
zài bú shì yī yè piān zhōu
No longer a lonely small boat

转圜间 万重山渡过
zhuǎn huán jiān wàn chóng shān dù guò
Passing through countless mountains in turning moments

风急雨骤 赴一程死生契阔
fēng jí yǔ zhòu fù yī chéng sǐ shēng qì kuò
Facing violent wind and rain for a journey of life and death together

共醉一场梦
gòng zuì yī chǎng mèng
Drunk together in a dream

明月高悬 无处可躲
míng yuè gāo xuán wú chù kě duǒ
The bright moon hangs high with nowhere to hide

挣脱了枷锁 踏入这漩涡
zhēng tuō le jiā suǒ tà rù zhè xuán wō
Breaking free from chains stepping into this whirlpool

烽火燃尽映照你我眼眸
fēng huǒ rán jǐn yìng zhào nǐ wǒ yǎn móu
The flames of war burn out reflecting in our eyes

风也会停泊
fēng yě huì tíng bó
Even the wind will come to rest

轻诉有幸 此生拥有
qīng sù yǒu xìng cǐ shēng yōng yǒu
Softly saying how lucky I am to have this life with you

这一刻水火温柔 见证我们
zhè yī kè shuǐ huǒ wēn róu jiàn zhèng wǒ men
This moment of gentle fire and water witnesses us

共沉溺 在这一世轮回因果
gòng chén nì zài zhè yī shì lún huí yīn guǒ
Sinking together in the karma of this lifetime



Youtube Link : https://youtu.be/1dD_fNgGZPE

Comments