Tian Jiarui 田嘉瑞 -《Innocent Like a Fox 赤子如狐》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics
Drama Name : 月鳞绮纪 (Veil of Shadows)
Song Name : 赤子如狐 (Innocent Like A Fox)
Singer Name : 田嘉瑞 (Tian Jiarui)
Lyrics 歌词
啦啦啦
La la la
有年冬天 在湖边 纯白的少年睁开眼
yǒu nián dōng tiān zài hú biān chún bái de shào nián zhēng kāi yǎn
One winter year by the lake a pure white boy opens his eyes
他望着天 看着命运在身边 打转
tā wàng zhe tiān kàn zhe mìng yùn zài shēn biān dǎ zhuàn
He looks at the sky watching fate turning around him
风吹过啊 问他为何傻笑不说话
fēng chuī guò a wèn tā wéi hé shǎ xiào bù shuō huà
The wind passes asking why he smiles without speaking
他低头轻轻捧出心中的野花
tā dī tóu qīng qīng pěng chū xīn zhōng de yě huā
He lowers his head gently holding the wild flower in his heart
角落墙边 一笔一划都是他小小心愿
jiǎo luò qiáng biān yī bǐ yī huà dōu shì tā xiǎo xiǎo xīn yuàn
By the corner wall every stroke is his small wish
灯火隔岸 大雪困住了孤单
dēng huǒ gé àn dà xuě kùn zhù le gū dān
Lights across the shore heavy snow traps the loneliness
月儿弯弯 一朵烟火照亮了天边
yuè ér wān wān yī duǒ yān huǒ zhào liàng le tiān biān
The curved moon a firework lights up the horizon
他抬头轻轻数着雪花等春天
tā tái tóu qīng qīng shǔ zhe xuě huā děng chūn tiān
He raises his head quietly counting snowflakes waiting for spring
泪光闪闪的少年
lèi guāng shǎn shǎn de shào nián
The boy with shining tears
一步一念一声一声喊
yī bù yī niàn yī shēng yī shēng hǎn
Step by step thought by thought calling again and again
命运却把期盼的碗装满了遗憾
mìng yùn què bǎ qī pàn de wǎn zhuāng mǎn le yí hàn
But fate fills the bowl of hope with regret
思念被风吹成丝线
sī niàn bèi fēng chuī chéng sī xiàn
Longing is blown into threads by the wind
像小船 推开河岸
xiàng xiǎo chuán tuī kāi hé àn
Like a small boat pushing away from the shore
风儿不忍心它让我回头看
fēng ér bù rěn xīn tā ràng wǒ huí tóu kàn
The wind cannot bear it and lets me look back
身披金鳞的人在谷望天
shēn pī jīn lín de rén zài gǔ wàng tiān
The one wearing golden scales stands in the valley looking at the sky
把所有晦暗擦亮让月光圆满
bǎ suǒ yǒu huì àn cā liàng ràng yuè guāng yuán mǎn
Lighting all darkness to make the moon complete
多少悲欢
duō shǎo bēi huān
So much joy and sorrow
苦涩甘甜
kǔ sè gān tián
Bitterness and sweetness
月亮陪在我身边
yuè liàng péi zài wǒ shēn biān
The moon stays by my side
月光就是我最珍贵的鳞片
yuè guāng jiù shì wǒ zuì zhēn guì de lín piàn
Moonlight is my most precious scale
啊
Ah
月亮陪我闯荡把人间走遍
yuè liàng péi wǒ chuǎng dàng bǎ rén jiān zǒu biàn
The moon stays with me wandering across the world
啊
Ah
她看着我对我说你不孤单
tā kàn zhe wǒ duì wǒ shuō nǐ bù gū dān
She looks at me and says you are not alone
他望着窗 想把每块碎片都种满太阳
tā wàng zhe chuāng xiǎng bǎ měi kuài suì piàn dōu zhǒng mǎn tài yáng
He looks at the window wanting to fill every fragment with the sun
暖暖发光 请温暖我的月亮
nuǎn nuǎn fā guāng qǐng wēn nuǎn wǒ de yuè liàng
Warmly glowing please warm my moon
春天夏天 雨水淋湿人间的屋檐
chūn tiān xià tiān yǔ shuǐ lín shī rén jiān de wū yán
Spring and summer rain wets the eaves of the world
一圈一圈 的涟漪中有玉沉眠
yī quān yī quān de lián yī zhōng yǒu yù chén mián
Circle by circle ripples hide jade in sleep
望不眨眼的少年
wàng bù zhǎ yǎn de shào nián
The boy who does not blink
守着月色守一个誓言
shǒu zhe yuè sè shǒu yī gè shì yán
Guards the moonlight guarding a promise
命运却把亏欠的眼填满了甘愿
mìng yùn què bǎ kuī qiàn de yǎn tián mǎn le gān yuàn
But fate fills the eyes of debt with willingness
把名字呼喊一千遍
bǎ míng zì hū hǎn yī qiān biàn
Calling the name a thousand times
心石墓碑做纪念
xīn shí mù bēi zuò jì niàn
Heart stone tomb as a memory
风儿请你把她 送回我身边
fēng ér qǐng nǐ bǎ tā sòng huí wǒ shēn biān
Wind please bring her back to my side
身披玉鳞 在谷望天
shēn pī yù lín zài gǔ wàng tiān
Wearing jade scales standing in the valley looking at the sky
星月装点的双眼
xīng yuè zhuāng diǎn de shuāng yǎn
Eyes decorated with stars and moon
赤子之心把岁月霜雪点燃
chì zǐ zhī xīn bǎ suì yuè shuāng xuě diǎn rán
An innocent heart lights up the frost of years
玉眠湖畔
yù mián hú pàn
By the jade sleep lake
野花片片
yě huā piàn piàn
Wild flowers everywhere
身披金鳞的少年
shēn pī jīn lín de shào nián
The boy wearing golden scales
心甘情愿数着倒数的明天
xīn gān qíng yuàn shǔ zhe dào shù de míng tiān
Willingly counting the coming days
啊
Ah
月光在我心间就不怕黑暗
yuè guāng zài wǒ xīn jiān jiù bù pà hēi àn
Moonlight in my heart makes me not fear darkness
啊
Ah
她拥抱我对我说你最勇敢
tā yōng bào wǒ duì wǒ shuō nǐ zuì yǒng gǎn
She hugs me and says you are the bravest
身披玉鳞
shēn pī yù lín
Wearing jade scales
在谷望天
zài gǔ wàng tiān
Standing in the valley looking at the sky
看岁月渐行渐远
kàn suì yuè jiàn xíng jiàn yuǎn
Watching the years slowly fade away
人生若如初见 龙狐皆少年
rén shēng ruò rú chū jiàn lóng hú jiē shào nián
If life is like the first meeting dragon and fox are both young
海角天边
hǎi jiǎo tiān biān
At the ends of the sea and sky
山高路远
shān gāo lù yuǎn
Mountains high roads far
月亮都在我身边
yuè liàng dōu zài wǒ shēn biān
The moon is always by my side
我要让这天地间野花开遍
wǒ yào ràng zhè tiān dì jiān yě huā kāi biàn
I want wild flowers to bloom across this world
身披金鳞的人在谷望天
shēn pī jīn lín de rén zài gǔ wàng tiān
The one wearing golden scales stands in the valley looking at the sky
把所有晦暗擦亮让月光圆满
bǎ suǒ yǒu huì àn cā liàng ràng yuè guāng yuán mǎn
Lighting all darkness to make the moon complete
多少悲欢
duō shǎo bēi huān
So much joy and sorrow
苦涩甘甜
kǔ sè gān tián
Bitterness and sweetness
月亮陪在我身边
yuè liàng péi zài wǒ shēn biān
The moon stays by my side
月光就是我最骄傲的鳞片
yuè guāng jiù shì wǒ zuì jiāo ào de lín piàn
Moonlight is my proudest scale
Youtube Link : https://youtu.be/nlJTikcEJ2Y



Comments
Post a Comment