Chen DuLing 陈都灵 -《In the Mist 雾中人》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics
Drama Name : 月鳞绮纪 (Veil of Shadows)
Song Name : 雾中人 (In the Mist)
Singer Name : 陈都灵 (Chen DuLing)
Lyrics 歌词
雾中的花
wù zhōng de huā
Flower in the mist
悄悄藏起她的枝桠
qiāo qiāo cáng qǐ tā de zhī yā
Quietly hiding her branches
眉眼轻压
méi yǎn qīng yā
Eyes gently lowered
好多话却最终咽下
hǎo duō huà què zuì zhōng yàn xià
So many words swallowed in the end
不断地 错过 把转身当解脱
bù duàn de cuò guò bǎ zhuǎn shēn dāng jiě tuō
Constantly missing each other taking turning away as release
你说别回头
nǐ shuō bié huí tóu
You say do not look back
别像我
bié xiàng wǒ
Don't be like me
雪中的沙
xuě zhōng de shā
Sand in the snow
斑驳谁的洁白无暇
bān bó shéi de jié bái wú xiá
Mottled whose pure white innocence
心中的痂
xīn zhōng de jiā
The scar in the heart
月光下一朵旧昙花
yuè guāng xià yī duǒ jiù tán huā
An old night blooming flower under the moonlight
别摘下 让它 拥有一寸芳华
bié zhāi xià ràng tā yōng yǒu yī cùn fāng huá
Do not pick it let it have a moment of beauty
破晓出发还有人记得她
pò xiǎo chū fā hái yǒu rén jì de tā
Setting out at dawn will anyone still remember her
听身边岁月潺潺说 誓言
tīng shēn biān suì yuè chán chán shuō shì yán
Listen to the flowing years beside speaking of vows
看天上月儿苦苦问 世间
kàn tiān shàng yuè ér kǔ kǔ wèn shì jiān
Look at the moon in the sky asking the world in sorrow
你望不穿的眼 大雾弥漫
nǐ wàng bù chuān de yǎn dà wù mí màn
Your eyes cannot see through the heavy fog
走不尽的夜晚
zǒu bù jìn de yè wǎn
An endless night
没有终点
méi yǒu zhōng diǎn
No ending
没有明天
méi yǒu míng tiān
No tomorrow
心中的纱
xīn zhōng de shā
The veil in the heart
遮掩着谁的旧伤疤
zhē yǎn zhe shéi de jiù shāng bā
Hiding whose old scars
泪眼霜花
lèi yǎn shuāng huā
Tearful eyes like frost flowers
看空城旧梦如白马
kàn kōng chéng jiù mèng rú bái mǎ
Watching empty city old dreams like a white horse
去天涯 去吧 用回忆追晚霞
qù tiān yá qù ba yòng huí yì zhuī wǎn xiá
Go to the ends of the earth go chasing the sunset with memories
用霜雪去拥抱
yòng shuāng xuě qù yōng bào
Use frost and snow to embrace
蝉夏
chán xià
Cicada summer
梦中的家
mèng zhōng de jiā
Home in the dream
一双手剪着红窗花
yī shuāng shǒu jiǎn zhe hóng chuāng huā
A pair of hands cutting red window paper
夜雨沙沙
yè yǔ shā shā
Night rain rustling
两个人围炉煮新茶
liǎng gè rén wéi lú zhǔ xīn chá
Two people around the fire brewing new tea
是梦啊 别怕 岁月一朵灯花
shì mèng a bié pà suì yuè yī duǒ dēng huā
It is a dream do not fear time is like a lamp flower
白发苍苍在落日里回家
bái fà cāng cāng zài luò rì lǐ huí jiā
With white hair returning home in the sunset
听身边岁月潺潺说 誓言
tīng shēn biān suì yuè chán chán shuō shì yán
Listen to the flowing years beside speaking of vows
看天上月儿苦苦问 世间
kàn tiān shàng yuè ér kǔ kǔ wèn shì jiān
Look at the moon in the sky asking the world in sorrow
你望不穿的眼 大雾弥漫
nǐ wàng bù chuān de yǎn dà wù mí màn
Your eyes cannot see through the heavy fog
走不尽的夜晚
zǒu bù jìn de yè wǎn
An endless night
没有终点
méi yǒu zhōng diǎn
No ending
没有明天
méi yǒu míng tiān
No tomorrow
你总说月弯孤单月 难圆
nǐ zǒng shuō yuè wān gū dān yuè nán yuán
You always say the crescent moon is lonely hard to be full
我握着一寸青丝赌 明天
wǒ wò zhe yī cùn qīng sī dǔ míng tiān
I hold a strand of dark hair betting on tomorrow
等着日落之前 最后一晚
děng zhe rì luò zhī qián zuì hòu yī wǎn
Waiting for the last night before sunset
就让一切搁浅
jiù ràng yī qiè gē qiǎn
Let everything come to rest
不问世间
bù wèn shì jiān
Do not ask the world
不妄不言
bù wàng bù yán
Do not force do not speak
Youtube Link : https://youtu.be/5umpr8UOu0E


Comments
Post a Comment