Tia Ray 袁娅维 -《Sin and Flower 罪与花》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 

Drama Name : 唐宫奇案之青雾风鸣 (Unveil: Jadewind)
Song Name     : 罪与花 (Sin and Flower)
Singer Name  : 袁娅维 (Tia Ray)


Lyrics 歌词

灯影碎 风月寒
dēng yǐng suì fēng yuè hán
Shattered lamp shadows cold wind and moon

一盏孤光照旧巷
yī zhǎn gū guāng zhào jiù xiàng
A single lonely light shines on the old alley

旧梦回 落尘沙
jiù mèng huí luò chén shā
Old dreams return falling like dust and sand

有人折柳寄天涯
yǒu rén zhé liǔ jì tiān yá
Someone breaks a willow branch and sends it to the ends of the earth

偷来一盏星光
tōu lái yī zhǎn xīng guāng
Steal a light of starlight

换我一身流浪
huàn wǒ yī shēn liú làng
Exchange it for a life of wandering

听尽悲欢不敢讲
tīng jìn bēi huān bù gǎn jiǎng
After hearing all the joys and sorrows I still do not dare to speak

若罪是欲望花
ruò zuì shì yù wàng huā
If sin is a flower of desire

终开在心下
zhōng kāi zài xīn xià
It will finally bloom under the heart

有香 也短如刹那
yǒu xiāng yě duǎn rú chà nà
It has fragrance but it is brief like a moment

长宵远 星夜淡
cháng xiāo yuǎn xīng yè dàn
The long night is distant the starry sky is pale

知其未卜最牵绊
zhī qí wèi bǔ zuì qiān bàn
Knowing the unknown is the deepest bond

无底渊 九曲巷
wú dǐ yuān jiǔ qū xiàng
A bottomless abyss winding alleys

明心之处在远方
míng xīn zhī chù zài yuǎn fāng
The place of a clear heart is far away

谁来掌灯一段
shuí lái zhǎng dēng yī duàn
Who will hold a lamp for a while

谁来慰藉一方
shuí lái wèi jiè yī fāng
Who will comfort one corner

尝满苦涩不空荡
cháng mǎn kǔ sè bù kōng dàng
After tasting all the bitterness the heart is not empty

若罪是欲望花
ruò zuì shì yù wàng huā
If sin is a flower of desire

终该谢绝它
zhōng gāi xiè jué tā
I should finally refuse it

莫看它艳若朱砂
mò kàn tā yàn ruò zhū shā
Do not look at it glowing red like cinnabar

我想洗尽 恶尘用泪去擦 去忘掉它
wǒ xiǎng xǐ jìn è chén yòng lèi qù cā qù wàng diào tā
I want to wash away the evil dust use tears to wipe it away and forget it

镜中的人 在笑我痴妄 看不清模样
jìng zhōng de rén zài xiào wǒ chī wàng kàn bù qīng mó yàng
The person in the mirror laughs at my foolishness and I cannot see the face clearly

笑我还相信遗忘会剪掉所有的伤
xiào wǒ hái xiāng xìn yí wàng huì jiǎn diào suǒ yǒu de shāng
Laughs at me for still believing that forgetting will cut away all wounds

笑我仍梦着你回答
xiào wǒ réng mèng zhe nǐ huí dá
Laughs at me for still dreaming of your answer

长宵远 星夜淡
cháng xiāo yuǎn xīng yè dàn
The long night is distant the starry sky is pale

知其未卜最牵绊
zhī qí wèi bǔ zuì qiān bàn
Knowing the unknown is the deepest bond

无底渊 九曲巷
wú dǐ yuān jiǔ qū xiàng
A bottomless abyss winding alleys

明心之处在远方
míng xīn zhī chù zài yuǎn fāng
The place of a clear heart is far away

谁来掌灯一段
shuí lái zhǎng dēng yī duàn
Who will hold a lamp for a while

谁来慰藉一方
shuí lái wèi jiè yī fāng
Who will comfort one corner

尝满苦涩不空荡
cháng mǎn kǔ sè bù kōng dàng
After tasting all the bitterness the heart is not empty

若罪是欲望花
ruò zuì shì yù wàng huā
If sin is a flower of desire

终该谢绝它
zhōng gāi xiè jué tā
I should finally refuse it

莫看它艳若朱砂
mò kàn tā yàn ruò zhū shā
Do not look at it glowing red like cinnabar

我想洗尽 恶尘用泪去擦 去忘掉它
wǒ xiǎng xǐ jìn è chén yòng lèi qù cā qù wàng diào tā
I want to wash away the evil dust use tears to wipe it away and forget it

镜中的人 在笑我痴妄 看不清模样
jìng zhōng de rén zài xiào wǒ chī wàng kàn bù qīng mó yàng
The person in the mirror laughs at my foolishness and I cannot see the face clearly

笑我还相信遗忘会剪掉所有的伤
xiào wǒ hái xiāng xìn yí wàng huì jiǎn diào suǒ yǒu de shāng
Laughs at me for still believing that forgetting will cut away all wounds

笑我仍梦着你回答
xiào wǒ réng mèng zhe nǐ huí dá
Laughs at me for still dreaming of your answer

若你看见花开就原谅它 让它去吧
ruò nǐ kàn jiàn huā kāi jiù yuán liàng tā ràng tā qù ba
If you see the flower bloom then forgive it and let it go

纵然根在泥里也曾向天发芽
zòng rán gēn zài ní lǐ yě céng xiàng tiān fā yá
Even if its roots are in the mud it once sprouted toward the sky

让风吹过旧梦 让灯煮壶新茶
ràng fēng chuī guò jiù mèng ràng dēng zhǔ hú xīn chá
Let the wind blow away old dreams let the lamp brew a pot of new tea

我们都不过是
wǒ men dōu bù guò shì
We are nothing more than

被原谅的罪与花
bèi yuán liàng de zuì yǔ huā
Sins and flowers that have been forgiven



Youtube Link : https://youtu.be/zdbjyWeSDe8

Comments