Lars Huang 黄子弘凡 -《The Dragon’s Chant 骊龙吟》 English/ Chinese/ Pinyin Lyrics


Drama Name : 水龙吟 (Whispers of Fate)
Song Name     : 骊龙吟 (The Dragon’s Chant)
Singer Name  : 黄子弘凡 (Lars Huang)


Lyrics 歌词

不问何处落脚
bù wèn hé chù luò jiǎo
No matter where I go to rest

不顾负伤跌倒
bù gù fù shāng diē dǎo
No fear of wounds or falling down

不惧众山险要
bù jù zhòng shān xiǎn yào
No fear of mountains standing tall

展翅飞高
zhǎn chì fēi gāo
I spread my wings to fly high

只为心中正道
zhǐ wèi xīn zhōng zhèng dào
Only for the true path in my heart

光明笼罩
guāng míng lóng zhào
Surrounded by shining light

誓要
shì yào
I swear

冲云霄
chōng yún xiāo
To rise beyond the clouds

信念 化成一束光
xìn niàn huà chéng yī shù guāng
Faith turns into a beam of light

誓言 斩断那道殇
shì yán zhǎn duàn nà dào shāng
Vows cut through the sorrow

挥剑 黎明破晓前
huī jiàn lí míng pò xiǎo qián
Swing the sword before the dawn

幻变 伫立天地间
huàn biàn zhù lì tiān dì jiān
Changing as I stand between heaven and earth

破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
The light of dawn burns the sky

永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
The endless day ignites and never fades

这不堪的一切
zhè bù kān de yī qiè
All the pain and weakness

去打破这罪孽
qù dǎ pò zhè zuì niè
I will break through all sins

冲破轮回
chōng pò lún huí
And escape the endless cycle

破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
The light of dawn burns the sky

永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
The endless day ignites and never fades

去照亮这暗夜
qù zhào liàng zhè àn yè
To shine through this dark night

斩寒风的凛冽
zhǎn hán fēng de lǐn liè
Cut through the freezing wind

冲破幻灭的世界
chōng pò huàn miè de shì jiè
Break through the world of illusions

信念 化成一束光
xìn niàn huà chéng yī shù guāng
Faith turns into a beam of light

誓言 斩断那道殇
shì yán zhǎn duàn nà dào shāng
Vows cut through the sorrow

挥剑 黎明破晓前
huī jiàn lí míng pò xiǎo qián
Swing the sword before the dawn

幻变 伫立天地间
huàn biàn zhù lì tiān dì jiān
Changing as I stand between heaven and earth

破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
The light of dawn burns the sky

永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
The endless day ignites and never fades

这不堪的一切
zhè bù kān de yī qiè
All the pain and weakness

去打破这罪孽
qù dǎ pò zhè zuì niè
I will break through all sins

冲破轮回
chōng pò lún huí
And escape the endless cycle

破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
The light of dawn burns the sky

永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
The endless day ignites and never fades

去照亮这暗夜
qù zhào liàng zhè àn yè
To shine through this dark night

斩寒风的凛冽
zhǎn hán fēng de lǐn liè
Cut through the freezing wind

冲破幻灭的世界
chōng pò huàn miè de shì jiè
Break through the world of illusions


Youtube Link: https://youtu.be/G9VB63QDOME

Comments