Xi Yue Yue 熙月月 & Qing Long Bu Kuai 青龙捕快 -《Like An Illusion 如妄》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 


Drama Name : 春来定风波 (My Destined Consort)
Song Name     : 如妄 (Like An Illusion) 
Singer Name  : 熙月月 (Xi Yue Yue) & 青龙捕快 (Qing Long Bu Kuai) 


Lyrics 歌词

岁月流长 回望那旧时光
suì yuè liú cháng huí wàng nà jiù shí guāng
Years flow endlessly as I look back at old times

也曾执着一场 饮下满目虚妄
yě céng zhí zhuó yì chǎng yǐn xià mǎn mù xū wàng
I once held on stubbornly and drank all the illusions

世间纷攘 聚散总无常
shì jiān fēn rǎng jù sàn zǒng wú cháng
The world is chaotic and gatherings and partings are always uncertain

枉费 痴心辗转思量
wǎng fèi chī xīn zhǎn zhuǎn sī liáng
Wasting deep feelings in endless thoughts

与你对望 情丝悄然间绵长
yǔ nǐ duì wàng qíng sī qiǎo rán jiān mián cháng
When I look into your eyes, the threads of love grow quietly long

纠缠相结 偏又将你我捆绑
jiū chán xiāng jié piān yòu jiāng nǐ wǒ kǔn bǎng
Entwined and knotted, yet still binding you and me

回忆刺痛着滚烫 万劫不复的过往
huí yì cì tòng zhe gǔn tàng wàn jié bù fù de guò wǎng
Memories sting with burning heat, the past beyond saving

怎么相忘 奈何相忘 无方
zěn me xiāng wàng nài hé xiāng wàng wú fāng
How to forget, how to let go, there is no way

当思念 漫过轩窗 与我梦一场
dāng sī niàn màn guò xuān chuāng yǔ wǒ mèng yì chǎng
When longing flows past the window and brings me a dream

(当思念 漫过轩窗 与你梦一场)
(dāng sī niàn màn guò xuān chuāng yǔ nǐ mèng yì chǎng)
(When longing flows past the window and brings you a dream)

在胸膛 临摹私藏是你的模样
zài xiōng táng lín mó sī cáng shì nǐ de mú yàng
In my chest, I trace and hide your face

(在胸膛 临摹私藏是你的模样)
(zài xiōng táng lín mó sī cáng shì nǐ de mú yàng)
(In my chest, I trace and hide your face)

如何消亡 你是不自愈的伤
rú hé xiāo wáng nǐ shì bù zì yù de shāng
How to let it fade, you are a wound that does not heal

长于 淋漓心上
zhǎng yú lín lí xīn shàng
Growing deep on my bleeding heart

与你对望 情丝悄然间绵长
yǔ nǐ duì wàng qíng sī qiǎo rán jiān mián cháng
When I look into your eyes, the threads of love grow quietly long

纠缠相结 偏又将你我捆绑
jiū chán xiāng jié piān yòu jiāng nǐ wǒ kǔn bǎng
Entwined and knotted, yet still binding you and me

回忆刺痛着滚烫 万劫不复的过往
huí yì cì tòng zhe gǔn tàng wàn jié bù fù de guò wǎng
Memories sting with burning heat, the past beyond saving

怎么相忘 奈何相忘 无方
zěn me xiāng wàng nài hé xiāng wàng wú fāng
How to forget, how to let go, there is no way

当时过境迁 你我都未肯遗忘
dāng shí guò jìng qiān nǐ wǒ dōu wèi kěn yí wàng
As time changes, neither of us is willing to forget

(当时过境迁 你我都未曾遗忘)
(dāng shí guò jìng qiān nǐ wǒ dōu wèi céng yí wàng)
(As time changes, neither of us ever forgot)

留一颗 真心挨过了雪雨星霜
liú yì kē zhēn xīn āi guò le xuě yǔ xīng shuāng
Holding onto a true heart through snow and rain and frost

(留一颗 真心挨过了雪雨星霜)
(liú yì kē zhēn xīn āi guò le xuě yǔ xīng shuāng)
(Holding onto a true heart through snow and rain and frost)

在你身旁 是否不会再摇晃
zài nǐ shēn páng shì fǒu bù huì zài yáo huàng
By your side, will it no longer shake

(在你身旁 是否不会再摇晃)
(zài nǐ shēn páng shì fǒu bù huì zài yáo huàng)
(By your side, will it no longer shake)

与你同归同往
yǔ nǐ tóng guī tóng wǎng
To walk together and end together with you







Comments