Liu YuNing 刘宇宁 -《Ask the Millennium 问千年》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 

Drama Name : 护宝寻踪 (The Lost National Treasure)
Song Name    : 问千年 (Ask the Millennium)
Singer Name  : 刘宇宁 (Liu YuNing)


Lyrics 歌词 

顶在头上的天 踩在脚下的岳
dǐng zài tóu shàng de tiān cǎi zài jiǎo xià de yuè
The sky above the head, the mountains under the feet

人就站在这里 一捺一撇
rén jiù zhàn zài zhè lǐ yī nà yī piě
People stand right here, one stroke one line

黄土烧过的黑 余温仍烫得真切
huáng tǔ shāo guò de hēi yú wēn réng tàng de zhēn qiè
The black from burned yellow earth, the remaining warmth still burns true

旷野之下沉睡 哪段圆缺
kuàng yě zhī xià chén shuì nǎ duàn yuán quē
Sleeping under the vast land, which cycle of full and missing

莫停歇
mò tíng xiē
Do not stop

我乘船走马哎 此心如铁
wǒ chéng chuán zǒu mǎ āi cǐ xīn rú tiě
I ride boats and horses, this heart is like iron

八百里秦川哎 一轮明月
bā bǎi lǐ qín chuān āi yī lún míng yuè
Eight hundred miles of Qin Chuan, one round moon

问金石何解 千百年
wèn jīn shí hé jiě qiān bǎi nián
Ask how to understand metal and stone for a thousand years

谁修补岁月 偿所愿
shéi xiū bǔ suì yuè cháng suǒ yuàn
Who repairs time and fulfills the wish

月儿弯弯照秦川
yuè ér wān wān zhào qín chuān
The crescent moon shines on Qin Chuan

咱踏破了铁鞋一马当先
zán tà pò le tiě xié yī mǎ dāng xiān
We break iron shoes and lead the charge

数不尽的典卷 译不完的残页
shǔ bù jìn de diǎn juàn yì bù wán de cán yè
Countless ancient texts, endless fragments to translate

人就站在那里 问这世界
rén jiù zhàn zài nà lǐ wèn zhè shì jiè
People stand right there, ask this world

谁咬紧了牙关 传承炬火的不灭
shéi yǎo jǐn le yá guān chuán chéng jù huǒ de bù miè
Who gritted their teeth, to pass on the unending flame

用温热的光辉 照亮黑夜
yòng wēn rè de guāng huī zhào liàng hēi yè
Using warm light, to brighten the dark night

我乘船走马哎 此心如铁
wǒ chéng chuán zǒu mǎ āi cǐ xīn rú tiě
I ride boats and horses, this heart is like iron

八百里秦川哎 一轮明月
bā bǎi lǐ qín chuān āi yī lún míng yuè
Eight hundred miles of Qin Chuan, one round moon

问金石何解 千百年
wèn jīn shí hé jiě qiān bǎi nián
Ask how to understand metal and stone for a thousand years

谁修补岁月 偿所愿
shéi xiū bǔ suì yuè cháng suǒ yuàn
Who repairs time and fulfills the wish

商鼎周铜 去了又回
shāng dǐng zhōu tóng qù le yòu huí
Shang tripods and Zhou bronze come and go

汉俑唐泥 渡黄河水
hàn yǒng táng ní dù huáng hé shuǐ
Han figurines and Tang clay cross the Huang He river

一辈子就为存真去伪
yī bèi zi jiù wèi cún zhēn qù wěi
A lifetime just to keep the truth and remove the false

撞南墙也不后悔
zhuàng nán qiáng yě bù hòu huǐ
Even if I hit the wall I have no regret

我乘船走马哎 此心如铁
wǒ chéng chuán zǒu mǎ āi cǐ xīn rú tiě
I ride boats and horses, this heart is like iron

八百里秦川哎 一轮明月
bā bǎi lǐ qín chuān āi yī lún míng yuè
Eight hundred miles of Qin Chuan, one round moon

问金石何解 千百年
wèn jīn shí hé jiě qiān bǎi nián
Ask how to understand metal and stone for a thousand years

谁修补岁月 偿所愿
shéi xiū bǔ suì yuè cháng suǒ yuàn
Who repairs time and fulfills the wish


Youtube video :https://youtu.be/qr0Z3F--JtI




Comments