Liu Duan Duan 刘端端 -《Cool 飒》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

Drama Name : 念无双 A Moment But Forever
Song Name    : 飒 Cool
Singer Name  : 刘端端 Liu Duan Duan


Lyrics 歌词

问天道万千
wèn tiān dào wàn qiān
Asking the heavens about countless paths

还不懂为何身如浮萍
hái bù dǒng wéi hé shēn rú fú píng
Still do not understand why I am like a drifting leaf

入穷途末路
rù qióng tú mò lù
Reaching a dead end

还要我低头认下宿命
hái yào wǒ dī tóu rèn xià sù mìng
Still, I am forced to bow and accept fate

颠沛流离的是我
diān pèi liú lí de shì wǒ
The one wandering and struggling is me

跌落尘埃的身心
diē luò chén āi de shēn xīn
The body and soul that have fallen into the dust is me

只有天上一轮明月
zhǐ yǒu tiān shàng yī lún míng yuè
Only the bright moon above

照着众生凋零
zhào zhe zhòng shēng diāo líng
Shines on all beings fading away

那些 你看不见的伤疤
nà xiē nǐ kàn bù jiàn de shāng bā
Those scars you cannot see

都是我曾反驳的证明
dōu shì wǒ céng fǎn bó de zhèng míng
Are proof of my defiance

自己做救命稻草
zì jǐ zuò jiù mìng dào cǎo
Saving myself is my only hope

偏偏要踽踽独行
piān piān yào jǔ jǔ dú xíng
Yet I must walk alone

让我学会无畏 从来问心无愧
ràng wǒ xué huì wú wèi cóng lái wèn xīn wú kuì
Let me learn to be fearless, always staying true to my heart

谁该被碾碎
shuí gāi bèi niǎn suì
Who should be crushed

别指手画脚我的错对
bié zhǐ shǒu huà jiǎo wǒ de cuò duì
Do not point fingers at my rights and wrongs

我本逆命之徒
wǒ běn nì mìng zhī tú
I was born to defy fate

愿以此身为孤注
yuàn yǐ cǐ shēn wéi gū zhù
Willing to stake everything with this body

纵有千般险阻
zòng yǒu qiān bān xiǎn zǔ
Even if there are countless obstacles

也要行于世间扫平迷雾
yě yào xíng yú shì jiān sǎo píng mí wù
I will walk through this world and clear away the fog

流水不争先
liú shuǐ bù zhēng xiān
Flowing water does not rush forward

千秋万事付尘烟
qiān qiū wàn shì fù chén yān
All things of the past turn to dust

脚踏地 头顶天
jiǎo tà dì tóu dǐng tiān
Feet on the ground, head held high

我辈英雄不等闲
wǒ bèi yīng xióng bù děng xián
We heroes are not ordinary people

流水不争先
liú shuǐ bù zhēng xiān
Flowing water does not rush forward

心无波澜住神仙
xīn wú bō lán zhù shén xiān
A heart without ripples is like a god

驭长风 揽明月
yù cháng fēng lǎn míng yuè
Riding the strong wind, embracing the bright moon

梦入滔滔不曾绝
mèng rù tāo tāo bù céng jué
Dreams surge endlessly

我要做流淌江河湖海
wǒ yào zuò liú tǎng jiāng hé hú hǎi
I want to be like flowing rivers, lakes, and seas

汹涌浩瀚的三点水
xiōng yǒng hào hàn de sān diǎn shuǐ
Surging vast and boundless waters

(流水不争先)
(liú shuǐ bù zhēng xiān)
(Flowing water does not rush forward)

我把心中爱恨恩仇是非纠葛
wǒ bǎ xīn zhōng ài hèn ēn chóu shì fēi jiū gé
I have washed away the love, hate, gratitude, and grudges in my heart

洗了万千回
xǐ le wàn qiān huí
Over and over again

(千秋万事付尘烟)
(qiān qiū wàn shì fù chén yān)
(All things of the past turn to dust)

我要做无为不争故天下
wǒ yào zuò wú wéi bù zhēng gù tiān xià
I want to be without struggle, so the world

莫能与之争的三点水
mò néng yǔ zhī zhēng de sān diǎn shuǐ
Cannot compete with me

(脚踏地 头顶天)
(jiǎo tà dì tóu dǐng tiān)
(Feet on the ground, head held high)

拿得起放得下不骄不躁
ná de qǐ fàng de xià bù jiāo bù zào
Only those who take and let go without arrogance or haste

细水长流才算谦卑
xì shuǐ cháng liú cái suàn qiān bēi
Can truly endure like a gentle stream

(我辈英雄不等闲)
(wǒ bèi yīng xióng bù děng xián)
(We heroes are not ordinary people)


Youtube video :https://youtu.be/9vLrCyzUiWc




Comments