Jane Zhang 张靓颖 -《One Glance within Reach 咫尺一眼》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 


Drama Name : 念无双 A Moment But Forever
Song Name     : 咫尺一眼 One Glance within Reach
Singer Name  : 张靓颖 Jane Zhang


Lyrics 歌词

太多旧梦阑珊
tài duō jiù mèng lán shān
Too many old dreams fade away

雁雪落向了哪端
yàn xuě luò xiàng le nǎ duān
Where has the wild snow goose fallen

赴一场浩劫一寸尘寰
fù yī chǎng hào jié yī cùn chén huán
Going through a great disaster and a fleeting world

谁又能无关
shuí yòu néng wú guān
Who can truly remain untouched

目光一点微澜
mù guāng yī diǎn wēi lán
A slight ripple in the gaze

谁知我浮生冷暖
shuí zhī wǒ fú shēng lěng nuǎn
Who knows the warmth and cold of my fleeting life

若相守难算情衷不堪
ruò xiāng shǒu nán suàn qíng zhōng bù kān
If staying together is hard and deep love unbearable

用余生奉还
yòng yú shēng fèng huán
I will repay it with the rest of my life

跌落于人间
diē luò yú rén jiān
Falling into the human world

辗转过云川
zhǎn zhuǎn guò yún chuān
Drifting across the clouds and rivers

在你身侧便是靠岸
zài nǐ shēn cè biàn shì kào àn
Being by your side is the only safe harbor

若誓言之间
ruò shì yán zhī jiān
If between promises

再执念一眼
zài zhí niàn yī yǎn
I could hold on one more time

不舍一句告别
bù shě yī jù gào bié
I would not let go without saying goodbye

眼泪凉一盏
yǎn lèi liáng yī zhǎn
Tears cool in a cup

思念落一半
sī niàn luò yī bàn
Half of longing falls away

是镜中花水中月
shì jìng zhōng huā shuǐ zhōng yuè
Like flowers in the mirror and the moon in the water

千载长夜 朝暮相思 流转
qiān zǎi cháng yè zhāo mù xiāng sī liú zhuàn
A thousand years of long nights, thinking of you from dawn to dusk

目光一点微澜
mù guāng yī diǎn wēi lán
A slight ripple in the gaze

谁知我浮生冷暖
shuí zhī wǒ fú shēng lěng nuǎn
Who knows the warmth and cold of my fleeting life

若相守难算情衷不堪
ruò xiāng shǒu nán suàn qíng zhōng bù kān
If staying together is hard and deep love unbearable

用余生奉还
yòng yú shēng fèng huán
I will repay it with the rest of my life

跌落于人间
diē luò yú rén jiān
Falling into the human world

辗转过云川
zhǎn zhuǎn guò yún chuān
Drifting across the clouds and rivers

在你身侧便是靠岸
zài nǐ shēn cè biàn shì kào àn
Being by your side is the only safe harbor

月落于枕畔
yuè luò yú zhěn pàn
The moon sets beside the pillow

微光终阑珊
wēi guāng zhōng lán shān
The dim light finally fades

心又如何释然
xīn yòu rú hé shì rán
How can my heart find peace

眼泪凉一盏
yǎn lèi liáng yī zhǎn
Tears cool in a cup

思念落一半
sī niàn luò yī bàn
Half of longing falls away

是镜中花水中月
shì jìng zhōng huā shuǐ zhōng yuè
Like flowers in the mirror and the moon in the water

孤客难眠 宿命难解 无言
gū kè nán mián sù mìng nán jiě wú yán
A lonely traveler cannot sleep, fate is hard to understand, left without words

跌落于人间
diē luò yú rén jiān
Falling into the human world

辗转过云川
zhǎn zhuǎn guò yún chuān
Drifting across the clouds and rivers

在你身侧便是靠岸
zài nǐ shēn cè biàn shì kào àn
Being by your side is the only safe harbor

月落于枕畔
yuè luò yú zhěn pàn
The moon sets beside the pillow

微光终阑珊
wēi guāng zhōng lán shān
The dim light finally fades

心又如何释然
xīn yòu rú hé shì rán
How can my heart find peace

眼泪凉一盏
yǎn lèi liáng yī zhǎn
Tears cool in a cup

思念落一半
sī niàn luò yī bàn
Half of longing falls away

是镜中花水中月
shì jìng zhōng huā shuǐ zhōng yuè
Like flowers in the mirror and the moon in the water

孤客难眠 宿命难解 无言
gū kè nán mián sù mìng nán jiě wú yán
A lonely traveler cannot sleep, fate is hard to understand, left without words


Youtube video :https://youtu.be/9yDbtOl3L60




Comments