Ah Chuan 阿船 -《Reignite 再续》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 

Drama Name : 春来定风波 (My Destined Consort)
Song Name     : 再续 (Reignite)
Singer Name  : 阿船 (Ah Chuan)


Lyrics 歌词

笛声残 让夜晚 更委婉
dí shēng cán ràng yè wǎn gèng wěi wǎn
The flute fades making the night more gentle

偷点星汉 让邂逅 浪漫
tōu diǎn xīng hàn ràng xiè hòu làng màn
Stealing some starlight to make the encounter romantic

灯火阑珊 故事未完 再续前缘
dēng huǒ lán shān gù shì wèi wán zài xù qián yuán
Lights are dim the story is not yet over let us continue our fate

红烛燃 酒盏换 长夜暖
hóng zhú rán jiǔ zhǎn huàn cháng yè nuǎn
Red candles burn wine cups change the long night is warm

从此我敢 赴万水千山
cóng cǐ wǒ gǎn fù wàn shuǐ qiān shān
From now on I dare to cross mountains and rivers

人间万般 悲喜聚散 慢慢的看
rén jiān wàn bān bēi xǐ jù sàn màn màn de kàn
All joys and sorrows in this world come and go slowly watch them

这红尘多辗转 万难
zhè hóng chén duō zhǎn zhuǎn wàn nàn
This mortal world has many twists and hardships

这命途多舛 只能笑叹
zhè mìng tú duō chuǎn zhǐ néng xiào tàn
This fate is full of misfortune I can only smile and sigh

可我不愿遗憾 成为理所当然
kě wǒ bù yuàn yí hàn chéng wéi lǐ suǒ dāng rán
But I do not want regret to become something natural

所以我 跨越过万千 山河
suǒ yǐ wǒ kuà yuè guò wàn qiān shān hé
So I cross thousands of rivers and mountains

只是想 留你在身侧
zhǐ shì xiǎng liú nǐ zài shēn cè
Just to keep you by my side

人间的 悲欢和离合 多么深刻
rén jiān de bēi huān hé lí hé duō me shēn kè
The joys and sorrows of the world are so deep

太多的 聚散别离不由我
tài duō de jù sàn bié lí bù yóu wǒ
Too many gatherings and partings are beyond my control

逃不过 宿命的 拉扯
táo bù guò sù mìng de lā chě
Cannot escape the pull of fate

花开花落 早有结果
huā kāi huā luò zǎo yǒu jié guǒ
Flowers bloom and fall the result is already decided

无可奈何
wú kě nài hé
Nothing can be done

红烛燃 酒盏换 长夜暖
hóng zhú rán jiǔ zhǎn huàn cháng yè nuǎn
Red candles burn wine cups change the long night is warm

从此我敢 赴万水千山
cóng cǐ wǒ gǎn fù wàn shuǐ qiān shān
From now on I dare to cross mountains and rivers

人间万般 悲喜聚散 慢慢的看
rén jiān wàn bān bēi xǐ jù sàn màn màn de kàn
All joys and sorrows in this world come and go slowly watch them

这红尘多辗转 万难
zhè hóng chén duō zhǎn zhuǎn wàn nàn
This mortal world has many twists and hardships

这命途多舛 只能笑叹
zhè mìng tú duō chuǎn zhǐ néng xiào tàn
This fate is full of misfortune I can only smile and sigh

可我不愿遗憾 成为理所当然
kě wǒ bù yuàn yí hàn chéng wéi lǐ suǒ dāng rán
But I do not want regret to become something natural

所以我 跨越过万千 山河
suǒ yǐ wǒ kuà yuè guò wàn qiān shān hé
So I cross thousands of rivers and mountains

只是想 留你在身侧
zhǐ shì xiǎng liú nǐ zài shēn cè
Just to keep you by my side

人间的 悲欢和离合 多么深刻
rén jiān de bēi huān hé lí hé duō me shēn kè
The joys and sorrows of the world are so deep

也许这 命运注定了坎坷
yě xǔ zhè mìng yùn zhù dìng le kǎn kě
Maybe this destiny is destined to be difficult

花开了 自然有花落
huā kāi le zì rán yǒu huā luò
When flowers bloom they will naturally fall

陪你经过 岁月风波
péi nǐ jīng guò suì yuè fēng bō
Accompany you through the storms of time

共赴烟火
gòng fù yān huǒ
Facing the fireworks together

你是我 寻遍人间的 春色
nǐ shì wǒ xún biàn rén jiān de chūn sè
You are the spring I searched for all over the world

跋涉过 爱恨的曲折
bá shè guò ài hèn de qǔ zhé
Crossed the twists of love and hate

来为你 点一盏灯火 给你温热
lái wèi nǐ diǎn yì zhǎn dēng huǒ gěi nǐ wēn rè
To light a lamp for you and give you warmth

有再多 宿命弄人的漂泊
yǒu zài duō sù mìng nòng rén de piāo bó
Even if fate causes endless wandering

还有我 愿陪你跋涉
hái yǒu wǒ yuàn péi nǐ bá shè
I still want to walk with you

岁月斑驳 那又如何
suì yuè bān bó nà yòu rú hé
Even if time leaves marks so what

携手度过
xié shǒu dù guò
Let us go through it hand in hand


Youtube video :https://youtu.be/QzYZJaIzwng




Comments