Li MoFei 李沫非 & Jila Shilin 吉拉石林 -《Cut 剪》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 


Drama Name : The Glory 雁回时 
Song Name     : Cut 剪 
Singer Name  : Li MoFei 李沫非 & Jila Shilin 吉拉石林


Lyrics 歌词 

你听 风吹我的心 模糊了眼睛
nǐ tīng fēng chuī wǒ de xīn mó hú le yǎn jīng
You hear the wind blowing through my heart, blurring my eyes

你明是至亲 伤我最轻易
nǐ míng shì zhì qīn shāng wǒ zuì qīng yì
You know you are my closest one, yet you hurt me so easily

雪落下没声音 心冷最寂静
xuě luò xià méi shēng yīn xīn lěng zuì jì jìng
Snow falls without a sound, a cold heart is the most silent

为何亲手推我离去
wèi hé qīn shǒu tuī wǒ lí qù
Why did you push me away with your own hands

爱都成恨意
ài dōu chéng hèn yì
Love has turned into hatred

其实 你是我的心 你是我身体
qí shí nǐ shì wǒ de xīn nǐ shì wǒ shēn tǐ
Actually, you are my heart, you are my body

你别怨我无情
nǐ bié yuàn wǒ wú qíng
Do not blame me for being heartless

雪落下没声音 爱你最寂静
xuě luò xià méi shēng yīn ài nǐ zuì jì jìng
Snow falls without a sound, loving you is the most silent

恨若无期 此生只为 护你
hèn ruò wú qī cǐ shēng zhǐ wèi hù nǐ
If hatred has no end, in this life, I only wish to protect you

宿命的线 谁来剪
sù mìng de xiàn shuí lái jiǎn
Who will cut the thread of fate

世间的缘 都太浅
shì jiān de yuán dōu tài qiǎn
All bonds in this world are too shallow

我愿你 此生 无挂牵(我会 无挂牵)
wǒ yuàn nǐ cǐ shēng wú guà qiān (wǒ huì wú guà qiān)
I wish that in this life, you have no burdens (I will have no burdens)

我愿你 来生 都如愿(我会 都如愿)
wǒ yuàn nǐ lái shēng dōu rú yuàn (wǒ huì dōu rú yuàn)
I wish that in the next life, all your wishes come true (I will have all my wishes come true)

纸鸢的线 谁来剪
zhǐ yuān de xiàn shuí lái jiǎn
Who will cut the string of the paper kite

留下的遗憾 谁来圆
liú xià de yí hàn shuí lái yuán
Who will mend the regrets left behind

夜难眠
yè nán mián
The night is hard to sleep

我好像在梦里看见 你笑颜
wǒ hǎo xiàng zài mèng lǐ kàn jiàn nǐ xiào yán
I feel like I see your smiling face in my dreams

你听 风吹我的心 模糊了眼睛
nǐ tīng fēng chuī wǒ de xīn mó hú le yǎn jīng
You hear the wind blowing through my heart, blurring my eyes

你明是至亲 伤我最轻易
nǐ míng shì zhì qīn shāng wǒ zuì qīng yì
You know you are my closest one, yet you hurt me so easily

雪落下没声音 心冷最寂静
xuě luò xià méi shēng yīn xīn lěng zuì jì jìng
Snow falls without a sound, a cold heart is the most silent

为何亲手推我离去
wèi hé qīn shǒu tuī wǒ lí qù
Why did you push me away with your own hands

爱都成恨意
ài dōu chéng hèn yì
Love has turned into hatred

其实 你是我的心 你是我身体
qí shí nǐ shì wǒ de xīn nǐ shì wǒ shēn tǐ
Actually, you are my heart, you are my body

你别怨我无情
nǐ bié yuàn wǒ wú qíng
Do not blame me for being heartless

雪落下没声音 爱你最寂静
xuě luò xià méi shēng yīn ài nǐ zuì jì jìng
Snow falls without a sound, loving you is the most silent

恨若无期 此生只为 护你
hèn ruò wú qī cǐ shēng zhǐ wèi hù nǐ
If hatred has no end, in this life, I only wish to protect you

宿命的线 谁来剪
sù mìng de xiàn shuí lái jiǎn
Who will cut the thread of fate

世间的缘 都太浅
shì jiān de yuán dōu tài qiǎn
All bonds in this world are too shallow

我愿你 此生 无挂牵(我会 无挂牵)
wǒ yuàn nǐ cǐ shēng wú guà qiān (wǒ huì wú guà qiān)
I wish that in this life, you have no burdens (I will have no burdens)

我愿你 来生 都如愿(我会 都如愿)
wǒ yuàn nǐ lái shēng dōu rú yuàn (wǒ huì dōu rú yuàn)
I wish that in the next life, all your wishes come true (I will have all my wishes come true)

纸鸢的线 谁来剪
zhǐ yuān de xiàn shuí lái jiǎn
Who will cut the string of the paper kite

留下的遗憾 谁来圆
liú xià de yí hàn shuí lái yuán
Who will mend the regrets left behind

夜难眠
yè nán mián
The night is hard to sleep

我好像在梦里看见 你笑颜
wǒ hǎo xiàng zài mèng lǐ kàn jiàn nǐ xiào yán
I feel like I see your smiling face in my dreams

宿命的线 不愿剪
sù mìng de xiàn bù yuàn jiǎn
I do not wish to cut the thread of fate

世间的缘 不太浅
shì jiān de yuán bù tài qiǎn
The bonds of this world are not too shallow

我愿你 此生 无挂牵(我会 无挂牵)
wǒ yuàn nǐ cǐ shēng wú guà qiān (wǒ huì wú guà qiān)
I wish that in this life, you have no burdens (I will have no burdens)

我愿你 来生 都如愿(我会 都如愿)
wǒ yuàn nǐ lái shēng dōu rú yuàn (wǒ huì dōu rú yuàn)
I wish that in the next life, all your wishes come true (I will have all my wishes come true)

纸鸢的线 不愿剪
zhǐ yuān de xiàn bù yuàn jiǎn
I do not wish to cut the string of the paper kite

留下的遗憾 此时圆
liú xià de yí hàn cǐ shí yuán
At this moment, the regrets left behind are mended

夜难眠 我好像在梦里看见
yè nán mián wǒ hǎo xiàng zài mèng lǐ kàn jiàn
The night is hard to sleep, I feel like I see you in my dreams

共入眠 此刻你就在我身边
gòng rù mián cǐ kè nǐ jiù zài wǒ shēn biān
Falling asleep together, at this moment, you are right by my side

看明月
kàn míng yuè
Looking at the bright moon







Comments