Leto 王宇宙 & 乔浚丞 -《If the Moon Didn't Come 若月亮没来》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

 


Song Name     : If the Moon Didn't Come 若月亮没来
Singer Name  : Leto 王宇宙 & 乔浚丞


Lyrics 歌词 

风吹过山 船靠了岸
fēng chuī guò shān chuán kào le àn
The wind blows over the mountains, the boat reaches the shore

风光呀 一点点看
fēng guāng ya yì diǎn diǎn kàn
The scenery, little by little, I see

我走向北 你去往南
wǒ zǒu xiàng běi nǐ qù wǎng nán
I walk to the north, you go to the south

故事呀 一篇篇翻
gù shì ya yì piān piān fān
The story, page by page, it turns

好烦 又加班到很晚
hǎo fán yòu jiā bān dào hěn wǎn
So tired, working overtime until late

你搭上空荡的
nǐ dā shàng kōng dàng de
You get on the empty

地铁已是末班
dì tiě yǐ shì mò bān
Subway, it is the last train

好烦 很爱却要分开
hǎo fán hěn ài què yào fēn kāi
So tired, we love but have to part

恋爱谈不明白
liàn ài tán bù míng bái
Love is hard to understand

好烦 接近理想好难
hǎo fán jiē jìn lǐ xiǎng hǎo nán
So tired, getting close to dreams is hard

却又还很不甘
què yòu hái hěn bù gān
Yet still unwilling to give up

如何拥抱平淡
rú hé yōng bào píng dàn
How to embrace the ordinary

如果 最难得到圆满
rú guǒ zuì nán dé dào yuán mǎn
If the hardest thing is to find perfection

不如选择坦然
bù rú xuǎn zé tǎn rán
Then it is better to choose to be calm

若是月亮还没来
ruò shì yuè liàng hái méi lái
If the moon has not yet arrived

路灯也可照窗台
lù dēng yě kě zhào chuāng tái
The streetlight can shine on the windowsill

照着白色的山茶花微微开
zhào zhe bái sè de shān chá huā wēi wēi kāi
Shining on the white camellia, gently blooming

若是晨风还没来
ruò shì chén fēng hái méi lái
If the morning breeze has not yet arrived

晚风也可吹入怀
wǎn fēng yě kě chuī rù huái
The night wind can blow into the heart

吹着那一地树影温柔摇摆
chuī zhe nà yì dì shù yǐng wēn róu yáo bǎi
Blowing the shadows of trees, gently swaying

你总以为你不够好
nǐ zǒng yǐ wéi nǐ bù gòu hǎo
You always think you are not good enough

不够苗条和美貌
bù gòu miáo tiáo hé měi mào
Not slim enough, not beautiful enough

可是完美谁能达到
kě shì wán měi shuí néng dá dào
But who can ever be perfect

做你自己就很好
zuò nǐ zì jǐ jiù hěn hǎo
Being yourself is already enough

烦恼烦恼拥有太少
fán nǎo fán nǎo yōng yǒu tài shǎo
Worries, worries, having too little

没有房车没有钞票
méi yǒu fáng chē méi yǒu chāo piào
No house, no car, no money

可爱你的人永远会
kě ài nǐ de rén yǒng yuǎn huì
But those who love you will always

把你当做心尖珍宝
bǎ nǐ dāng zuò xīn jiān zhēn bǎo
Treasure you like the most precious gem

我也懂大多数的时候
wǒ yě dǒng dà duō shù de shí hòu
I also understand that most of the time

你只想逃离这世界
nǐ zhǐ xiǎng táo lí zhè shì jiè
You just want to escape from this world

我也懂太多的情绪在
wǒ yě dǒng tài duō de qíng xù zài
I also understand there are too many emotions

一个人失眠的深夜
yí gè rén shī mián de shēn yè
In the deep night when you cannot sleep alone

你可以是悲伤或者埋怨
nǐ kě yǐ shì bēi shāng huò zhě mái yuàn
You can be sad or complain

但请不要放弃明天
dàn qǐng bù yào fàng qì míng tiān
But please do not give up tomorrow

这一直灰暗的世界
zhè yì zhí huī àn de shì jiè
In this always grey world

我想看见你的笑脸
wǒ xiǎng kàn jiàn nǐ de xiào liǎn
I want to see your smiling face

若是月亮还没来
ruò shì yuè liàng hái méi lái
If the moon has not yet arrived

路灯也可照窗台
lù dēng yě kě zhào chuāng tái
The streetlight can shine on the windowsill

照着白色的山茶花微微开
zhào zhe bái sè de shān chá huā wēi wēi kāi
Shining on the white camellia, gently blooming

若是晨风还没来
ruò shì chén fēng hái méi lái
If the morning breeze has not yet arrived

晚风也可吹入怀
wǎn fēng yě kě chuī rù huái
The night wind can blow into the heart

吹着那一地树影温柔摇摆
chuī zhe nà yì dì shù yǐng wēn róu yáo bǎi
Blowing the shadows of trees, gently swaying

若是月亮还没来
ruò shì yuè liàng hái méi lái
If the moon has not yet arrived

路灯也可照窗台
lù dēng yě kě zhào chuāng tái
The streetlight can shine on the windowsill

照着白色的山茶花微微开
zhào zhe bái sè de shān chá huā wēi wēi kāi
Shining on the white camellia, gently blooming

若是晨风还没来
ruò shì chén fēng hái méi lái
If the morning breeze has not yet arrived

晚风也可吹入怀
wǎn fēng yě kě chuī rù huái
The night wind can blow into the heart

吹着那一地树影温柔摇摆
chuī zhe nà yì dì shù yǐng wēn róu yáo bǎi
Blowing the shadows of trees, gently swaying


Youtube video :https://youtu.be/y58sv1PxSkk




Comments