Lu Hu 陆虎 -《Yue Guang Qu 月光曲》English/ Chinese/ Pinyin Lyrics

Drama Name : Moonlight Mystique 白月梵星
Song Name     : Yue Guang Qu 月光曲
Singer Name  : Lu Hu 陆虎


Lyrics 歌词 

别留恋
bié liú liàn
Do not linger

别遗憾
bié yí hàn
Do not regret

最后的月光
zuì hòu de yuè guāng
The final moonlight

故乡水
gù xiāng shuǐ
The water of my hometown

轻轻淌
qīng qīng tǎng
Flows gently

送我去远方
sòng wǒ qù yuǎn fāng
Sends me to the distance

这一生
zhè yī shēng
This life

这一次
zhè yī cì
This moment

不敢回头看
bù gǎn huí tóu kàn
I dare not look back

你的路
nǐ de lù
Does your path

有没有
yǒu méi yǒu
Share

同一片月光
tóng yī piàn yuè guāng
The same moonlight

走啊走啊走不完的长路啊
zǒu a zǒu a zǒu bù wán de cháng lù a
Walking and walking, an endless long road

人海茫茫要如何到达
rén hǎi máng máng yào rú hé dào dá
How can one reach the destination in this vast sea of people

夜风乱 琴声断
yè fēng luàn qín shēng duàn
The night wind stirs, the melody breaks

月光悠悠
yuè guāng yōu yōu
The moonlight lingers

一身牵挂只剩梦一场
yī shēn qiān guà zhǐ shèng mèng yī chǎng
All the attachments become nothing but a dream

听啊听啊听不够的旧时光
tīng a tīng a tīng bù gòu de jiù shí guāng
Listening and listening, the old times are never enough

唱啊唱到无声尽彷徨
chàng a chàng dào wú shēng jìn páng huáng
Singing and singing until silence fills with hesitation

前尘忘 却不管
qián chén wàng què bù guǎn
The past is forgotten, yet it does not matter

几回轮转
jǐ huí lún zhuǎn
No matter how many cycles

又凄凉
yòu qī liáng
It is still desolate

别留恋
bié liú liàn
Do not linger

别遗憾
bié yí hàn
Do not regret

最后的月光
zuì hòu de yuè guāng
The final moonlight

故乡水
gù xiāng shuǐ
The water of my hometown

轻轻淌
qīng qīng tǎng
Flows gently

送我去远方
sòng wǒ qù yuǎn fāng
Sends me to the distance

这一生
zhè yī shēng
This life

这一次
zhè yī cì
This moment

不敢回头看
bù gǎn huí tóu kàn
I dare not look back

你的路
nǐ de lù
Does your path

有没有
yǒu méi yǒu
Share

同一片月光
tóng yī piàn yuè guāng
The same moonlight

走啊走啊走不完的长路啊
zǒu a zǒu a zǒu bù wán de cháng lù a
Walking and walking, an endless long road

人海茫茫要如何到达
rén hǎi máng máng yào rú hé dào dá
How can one reach the destination in this vast sea of people

夜风乱 琴声断
yè fēng luàn qín shēng duàn
The night wind stirs, the melody breaks

月光悠悠
yuè guāng yōu yōu
The moonlight lingers

一身牵挂只剩梦一场
yī shēn qiān guà zhǐ shèng mèng yī chǎng
All the attachments become nothing but a dream

听啊听啊听不够的旧时光
tīng a tīng a tīng bù gòu de jiù shí guāng
Listening and listening, the old times are never enough

唱啊唱到无声尽彷徨
chàng a chàng dào wú shēng jìn páng huáng
Singing and singing until silence fills with hesitation

前尘忘 却不管
qián chén wàng què bù guǎn
The past is forgotten, yet it does not matter

几回轮转
jǐ huí lún zhuǎn
No matter how many cycles


yòu
It is still

走啊走啊走不完的长路啊
zǒu a zǒu a zǒu bù wán de cháng lù a
Walking and walking, an endless long road

人海茫茫要如何到达
rén hǎi máng máng yào rú hé dào dá
How can one reach the destination in this vast sea of people

夜风乱 琴声断
yè fēng luàn qín shēng duàn
The night wind stirs, the melody breaks

月光悠悠
yuè guāng yōu yōu
The moonlight lingers

一身牵挂只剩梦一场
yī shēn qiān guà zhǐ shèng mèng yī chǎng
All the attachments become nothing but a dream

听啊听啊听不够的旧时光
tīng a tīng a tīng bù gòu de jiù shí guāng
Listening and listening, the old times are never enough

唱啊唱到无声尽彷徨
chàng a chàng dào wú shēng jìn páng huáng
Singing and singing until silence fills with hesitation

前尘忘 却不管
qián chén wàng què bù guǎn
The past is forgotten, yet it does not matter

几回轮转
jǐ huí lún zhuǎn
No matter how many cycles

又凄凉
yòu qī liáng
It is still desolate



Youtube video :https://youtu.be/6Y4_HPj9tEo





Comments